Про мужчин № 2807

Жена, провожая мужа на рыбалку, говорит: - Если щуки будут дорогие, купи лучше карасей и карпа.

0 0 Про мужчин 12.01.22, 10:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

妻子在去钓鱼的路上送别丈夫说: - 如果梭鱼很贵,最好买鲤鱼和鲤鱼。


Язык: English [en] :: English

The wife, seeing off her husband on a fishing trip, says: - If the pikes are expensive, better buy carp and carp.


Язык: French [fr] :: Français

La femme, accompagnant son mari en voyage de pêche, dit : - Si les brochets sont chers, mieux vaut acheter de la carpe et de la carpe.


Язык: German [de] :: Deutsche

Die Frau, die ihren Mann auf einer Angeltour verabschiedet, sagt: - Wenn die Hechte teuer sind, kaufen Sie besser Karpfen und Karpfen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

La moglie, salutando il marito in una battuta di pesca, dice: - Se i lucci sono costosi, meglio comprare carpe e carpe.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

妻は、釣り旅行で夫を見送り、次のように述べています。-鯉が高い場合は、鯉と鯉を購入することをお勧めします。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Żona, żegnając się z mężem na wyprawie na ryby, mówi: - Jeśli szczupaki są drogie, lepiej kup karpie i karpie.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

A esposa, despedindo-se do marido numa pescaria, diz: - Se os lúcios são caros, é melhor comprar carpa e carpa.


Язык: Spanish [es] :: Español

La esposa, despidiéndose de su marido en un viaje de pesca, dice: - Si los lucios son caros, mejor compre carpa y carpa.