Про мужчин № 2728

Женская логика: во-первых - не брала, во-вторых - положила наместо.

0 0 Про мужчин 13.01.22, 6:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

女人的逻辑:一是没拿,二是把它放回原处。


Язык: English [en] :: English

Women's logic: firstly, it did not take it, and secondly, it put it in its place.


Язык: French [fr] :: Français

Logique des femmes : d'une part, il ne l'a pas pris, et d'autre part, il l'a mis à sa place.


Язык: German [de] :: Deutsche

Frauenlogik: Erstens hat es es nicht genommen, und zweitens hat es es an seine Stelle gesetzt.


Язык: Italian [it] :: Italiano

La logica delle donne: in primo luogo, non l'ha presa e, in secondo luogo, l'ha messa al suo posto.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

女性の論理:第一に、それはそれを受け入れませんでした、そして第二に、それはそれをその場所に置きました。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Kobieca logika: po pierwsze nie zabrała, a po drugie postawiła na swoim miejscu.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Lógica das mulheres: em primeiro lugar, não o tirou e, em segundo lugar, colocou-o no seu lugar.


Язык: Spanish [es] :: Español

La lógica de las mujeres: primero, no la tomó, y segundo, la puso en su lugar.