Про мужчин № 24836

- Вася, ты женился на Ольге? - Нет, она сказала, что я бедный. - Но у тебя богатый дядя. Почему ты ей об этом не сказал? - Я сказал. - И что? - Теперь она моя тетя.

0 0 Про мужчин 02.08.21, 22:10 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 瓦夏,你和奥尔加结婚了吗? - 不,她说我很穷。 但你有一个有钱的叔叔。你为什么不告诉她这件事? - 我说。 - 所以呢? 她现在是我的阿姨。


Язык: English [en] :: English

- Vasya, have you married Olga? - No, she said I was poor. But you have a rich uncle. Why didn't you tell her about it? - I said. - So what? She's my aunt now.


Язык: French [fr] :: Français

- Vasya, as-tu épousé Olga ? - Non, elle a dit que j'étais pauvre. « Mais vous avez un oncle riche. Pourquoi tu ne lui en as pas parlé ? - J'ai dit. - Et alors? « C'est ma tante maintenant.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Vasya, hast du Olga geheiratet? - Nein, sie sagte, ich sei arm. „Aber du hast einen reichen Onkel. Warum hast du ihr nichts davon erzählt? - Ich habe gesagt. - Na und? „Sie ist jetzt meine Tante.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Vasya, hai sposato Olga? - No, ha detto che ero povero. «Ma tu hai uno zio ricco. Perché non gliel'hai detto? - Ho detto. - E allora? «Adesso è mia zia.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-ヴァシャ、オルガと結婚したことがありますか? -いいえ、彼女は私が貧しかったと言いました。 「しかし、あなたには金持ちのおじさんがいます。なぜあなたはそれについて彼女に話さなかったのですか? -言った。 - だから何? 「彼女は今私の叔母です。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Wasia, poślubiłeś Olgę? - Nie, powiedziała, że ​​jestem biedny. – Ale masz bogatego wujka. Dlaczego jej o tym nie powiedziałeś? - Powiedziałem. - Więc co? – Teraz jest moją ciotką.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Vasya, você se casou com Olga? - Não, ela disse que eu era pobre. Mas você tem um tio rico. Por que você não contou a ela sobre isso? - Eu disse. - E daí? Ela é minha tia agora.


Язык: Spanish [es] :: Español

- Vasya, ¿te has casado con Olga? - No, dijo que era pobre. Pero tienes un tío rico. ¿Por qué no se lo dijiste? - Dije. - ¿Y qué? Ella es mi tía ahora.