Категории:
- Алкоголики (97)
- Армия (1564)
- Афоризмы (22985)
- Бородатые (59)
- Вовочка (630)
- Дорожные (377)
- Друзья (18)
- Животные (368)
- Иностранцы (403)
- Интимные (1519)
- Киногерои (110)
- Компьютеры (461)
- Криминал (264)
- Медицинские (1359)
- Милиция (25)
- Наркоманы (750)
- Народные (1148)
- Новые Русские (738)
- Политика (18)
- Поручик Ржевский (181)
- Про Билла Гейтса (14)
- Про деньги (13)
- Про детей (36)
- Про евреев (306)
- Про женщин (178)
- Про мужчин (1309)
- Про программистов (32)
- Про Путина (33)
- Про сисадмина (19)
- Про студентов (1414)
- Про тещу (13)
- Разные (30520)
- Реклама (62)
- Семейные (4068)
- Сказочные (333)
- Советские (409)
- Спорт (425)
- Судебные (21)
- Цитаты (9046)
- Черный юмор (364)
- Чукча (63)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (9)
- Штирлиц (140)
Про мужчин № 24268
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
- 我问你女儿的手... - 什么,你没有自己的手还是什么? - 是的,但她累了。
Язык: English [en] :: English
- I ask your daughter's hand ... - What, you don't have your own hand or what? - Yes, but she's tired.
Язык: French [fr] :: Français
- Je demande la main de ta fille... - Quoi, tu n'as pas ta propre main ou quoi ? - Oui, mais elle est fatiguée.
Язык: German [de] :: Deutsche
- Ich frage die Hand deiner Tochter ... - Was, du hast keine eigene Hand oder was? - Ja, aber sie ist müde.
Язык: Italian [it] :: Italiano
- Chiedo la mano di tua figlia... - E cosa, non hai la tua mano o cosa? - Sì, ma è stanca.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
-私はあなたの娘の手に尋ねます...-そして、あなたはあなた自身の手を持っていないのですか、それとも何ですか? -はい、でも彼女は疲れています。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
- Pytam rękę twojej córki... - Co, nie masz własnej ręki czy co? - Tak, ale jest zmęczona.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
- Peço a mão da sua filha ... - E o quê, você não tem mão própria ou o quê? - Sim, mas ela está cansada.
Язык: Spanish [es] :: Español
- Le pido la mano a su hija ... - ¿Qué, no tiene la suya propia o qué? - Sí, pero está cansada.