Про мужчин № 23837

Из подворотни на улицу выскакивает мужик с выпученными глазами и кидается к первому встречному: - Простите, у вас закусить не найдется?

0 0 Про мужчин 27.09.22, 4:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个眼睛凸出的农民从门口跳到街上,冲向他遇到的第一个人: - 请问,你有吃的吗?


Язык: English [en] :: English

A man with bulging eyes jumps out of the doorway onto the street and rushes to the first person he meets: - Excuse me, you can't find a bite to eat?


Язык: French [fr] :: Français

Un homme aux yeux exorbités saute du seuil dans la rue et se précipite vers la première personne qu'il rencontre : - Excusez-moi, avez-vous quelque chose à manger ?


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Mann mit großen Augen springt aus der Tür auf die Straße und eilt zu der ersten Person, die er trifft: - Entschuldigung, Sie finden keinen Bissen zum Essen?


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un contadino con gli occhi sporgenti salta fuori dal portone sulla strada e si precipita dalla prima persona che incontra: - Scusa, hai qualcosa da mangiare?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

目が膨らんだ男が戸口から通りに飛び出し、最初に出会った人に急いで行きます。-すみません、一口食べますか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mężczyzna z wyłupiastymi oczami wyskakuje z drzwi na ulicę i biegnie do pierwszej napotkanej osoby: - ​​Przepraszam, nie możesz znaleźć czegoś do jedzenia?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um homem de olhos esbugalhados salta da porta para a rua e corre ao encontro da primeira pessoa que encontra: - Com licença, não encontra algo para comer?


Язык: Spanish [es] :: Español

Un hombre de ojos saltones salta por la puerta a la calle y corre hacia la primera persona que encuentra: - Disculpe, ¿tiene algo para comer?