Про мужчин № 22910

- Ты куда это так рано спешишь? - Да вот, в аптеку, за презервативами! - Что, жена приехала? - Нет, наоборот, уехала!

0 0 Про мужчин 07.06.21, 20:53 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 这么早着急去哪儿? - 是的,在这里,在药房,买避孕套! - 什么,你老婆到了吗? ——不,相反,她走了!


Язык: English [en] :: English

- Where are you in a hurry so early? - Why, in the pharmacy, for condoms! - What, has your wife arrived? - No, on the contrary, she left!


Язык: French [fr] :: Français

- Où es-tu pressé si tôt ? — Oui, ici, à la pharmacie, pour les préservatifs ! - Quoi, ta femme est arrivée ? - Non, au contraire, elle est partie !


Язык: German [de] :: Deutsche

- Wo hast du es so früh eilig? - Ja, hier in der Apotheke für Kondome! - Was, ist deine Frau angekommen? - Nein, im Gegenteil, sie ist gegangen!


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Dove vai di fretta così presto? - Perché, in farmacia, per i preservativi! - Cosa, tua moglie è arrivata? - No, anzi, se n'è andata!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-こんなに早くどこに急いでいますか? -なぜ、薬局で、コンドームのために! -なに、奥さんが到着しましたか? -いいえ、それどころか、彼女は去りました!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Gdzie tak wcześnie się spieszysz? - Dlaczego w aptece na prezerwatywy! - Co, przyjechała twoja żona? - Nie, wręcz przeciwnie, wyszła!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Onde você está com pressa tão cedo? - Ora, na farmácia, por camisinha! - O que, sua esposa chegou? - Não, pelo contrário, ela foi embora!


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Dónde tienes prisa tan temprano? - ¡Sí, aquí, en la farmacia, por condones! - ¿Qué, ha llegado tu esposa? - No, al contrario, ¡se fue!