Про мужчин № 22628

Необитаемый остров. Четверо потерпевших, мужчинам по 20.30,40 и 50 лет. Поймали бутылку, записка – на соседнем острове, куча женщин, ждут. 20-летний, сразу в воду, и поплыл. 30-летний: - Погоди, плот сделаем, и как люди приплывем! 40-летний: - Если женщине надо, сама придет. 50-летний: - Стойте мужики, у меня бинокль есть, так все увидим.

0 0 Про мужчин 14.05.22, 18:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

沙漠荒岛。四名受害者,分别是 20.30、40 和 50 岁的男性。他们抓到了一个瓶子,一张纸条——在邻近的一个岛上,一群女人在等着。 20岁,马上下水,游了过去。 30 岁: - 等等,我们会做木筏,人们将如何航行! 40 岁: - 如果一个女人需要它,她会自己来。 50 岁: - 等等,伙计们,我有双筒望远镜,所以我们会看到一切。


Язык: English [en] :: English

Desert island. Four victims, men at 20.30, 40 and 50 years old. They caught a bottle, a note - on a neighboring island, a bunch of women, waiting. 20-year-old, immediately into the water, and swam. 30-year-old: - Wait, we will make a raft, and how people will sail! 40-year-old: - If a woman needs it, she will come by herself. 50-year-old: - Wait, guys, I have binoculars, so we'll see everything.


Язык: French [fr] :: Français

Île déserte. Quatre victimes, des hommes à 20h30, 40 et 50 ans. Ils ont attrapé une bouteille, une note - sur une île voisine, un groupe de femmes attendaient. 20 ans, immédiatement dans l'eau, et a nagé. 30 ans : - Attends, on va faire un radeau, et comment les gens vont naviguer ! 40 ans : - Si une femme en a besoin, elle viendra seule. 50 ans : - Attendez, les gars, j'ai des jumelles, donc on verra tout.


Язык: German [de] :: Deutsche

Unbewohnte Insel. Vier Opfer, Männer im Alter von 20.30, 40 und 50 Jahren. Sie fingen eine Flasche, eine Notiz - auf einer Nachbarinsel warteten ein paar Frauen. 20 Jahre alt, sofort ins Wasser und schwamm. 30-jähriger: - Warte, wir machen ein Floß und wie die Leute segeln werden! 40-jährige: - Wenn eine Frau es braucht, wird sie alleine kommen. 50-jähriger: - Warte, Leute, ich habe ein Fernglas, also werden wir alles sehen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Isola deserta. Quattro vittime, uomini alle 20.30, 40 e 50 anni. Hanno preso una bottiglia, una nota - su un'isola vicina, un gruppo di donne, in attesa. 20 anni, subito in acqua, e ha nuotato. 30 anni: - Aspetta, faremo una zattera e come navigheranno le persone! 40 anni: - Se una donna ne ha bisogno, verrà da sola. 50 anni: - Aspetta, ragazzi, ho il binocolo, quindi vedremo tutto.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

無人島。 20.30、40、50歳の男性の4人の犠牲者。彼らはボトルとメモを捕まえました-隣の島で、たくさんの女性が待っていました。 20歳、すぐに水に入って泳いだ。 30歳:-待って、いかだを作って、人々がどのように航海するか! 40歳:-女性がそれを必要とするならば、彼女は一人で来るでしょう。 50歳:-待ってください、みんな、私は双眼鏡を持っているので、すべてを見ることができます。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Bezludna wyspa. Cztery ofiary, mężczyźni w wieku 20.30, 40 i 50 lat. Złapali butelkę, notatkę - na sąsiedniej wyspie czeka gromada kobiet. 20-latek od razu wszedł do wody i popłynął. 30-latek: - Czekaj, zrobimy tratwę, a jak ludzie będą pływać! 40-latek: - Jeśli kobieta tego potrzebuje, sama przyjedzie. 50-latek: - Czekajcie, mam lornetkę, więc wszystko zobaczymy.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Ilha deserta. Quatro vítimas, homens com 20,30, 40 e 50 anos. Eles pegaram uma garrafa, um bilhete - em uma ilha vizinha, um bando de mulheres esperando. 20-year-old, imediatamente na água e nadou. 30 anos: - Espere, vamos fazer uma jangada e como as pessoas vão velejar! 40 anos: - Se uma mulher precisar, ela vem sozinha. 50 anos: - Espera gente, eu tenho binóculos, vamos ver tudo.


Язык: Spanish [es] :: Español

Isla desierta. Cuatro víctimas, hombres a las 20.30, 40 y 50 años. Cogieron una botella, una nota, en una isla vecina, un grupo de mujeres esperando. 20 años, inmediatamente al agua y nadó. 30 años: - Espera, haremos una balsa, ¡y cómo navegará la gente! 40 años: - Si una mujer lo necesita, vendrá sola. 50 años: - Esperen, chicos, tengo binoculares, así que veremos todo.