Про мужчин № 18901

Нужно ли идти с повинной в милицию, если мою тещу все равно никто не ищет, а тесть мне даже пузырь поставил?

0 0 Про мужчин 25.08.21, 17:03 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

如果没有人找我婆婆,我公公还给我泡了个泡泡,我需要向警察招供吗?


Язык: English [en] :: English

Do I need to confess to the police if no one is looking for my mother-in-law anyway, and my father-in-law even put a bubble on me?


Язык: French [fr] :: Français

Dois-je avouer à la police si personne ne cherche ma belle-mère et que mon beau-père m'a même mis une bulle ?


Язык: German [de] :: Deutsche

Muss ich der Polizei gestehen, wenn sowieso niemand nach meiner Schwiegermutter sucht und mein Schwiegervater mir sogar eine Blase aufgesetzt hat?


Язык: Italian [it] :: Italiano

Devo confessare alla polizia se nessuno sta cercando mia suocera e mio suocero mi ha persino messo una bolla addosso?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

とにかく誰も私の義母を探していなくて、私の義父が私に泡を立てさえしたなら、私は警察に告白する必要がありますか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Czy muszę przyznać się policji, jeśli nikt nie szuka mojej teściowej, a mój teść nawet nałożył na mnie bańkę?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Preciso confessar à polícia se ninguém estiver procurando por minha sogra e meu sogro até mesmo colocou uma bolha em mim?


Язык: Spanish [es] :: Español

¿Tengo que confesarme con la policía si nadie está buscando a mi suegra, y mi suegro incluso me puso una burbuja?