Про мужчин № 17375

- Представляешь, один мужик в завещании оставил сто тыщ баксов одной женщине, которая сорок лет назад отказалась выйти за него замуж! - Да-а, вот это я понимаю - благодарность!

0 0 Про мужчин 11.08.22, 23:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 想象一下,一个男人在他的遗嘱里给一个四十年前拒绝嫁给他的女人留下了十万美元! - 是的,这就是我的理解 - 感恩!


Язык: English [en] :: English

- Imagine, one man in his will left a hundred thousand bucks to one woman who refused to marry him forty years ago! - Yes, that's what I understand - gratitude!


Язык: French [fr] :: Français

- Imaginez, un homme dans son testament a laissé cent mille dollars à une femme qui a refusé de l'épouser il y a quarante ans ! - Oui, c'est ce que je comprends - gratitude !


Язык: German [de] :: Deutsche

- Stellen Sie sich vor, ein Mann in seinem Testament hat einer Frau, die sich vor vierzig Jahren geweigert hat, ihn zu heiraten, hunderttausend Dollar hinterlassen! - Ja, das verstehe ich - Dankbarkeit!


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Immagina, un uomo nel suo testamento ha lasciato centomila dollari a una donna che si è rifiutata di sposarlo quarant'anni fa! - Sì, è quello che ho capito - gratitudine!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-想像してみてください。彼の意志の1人の男性が、40年前に彼との結婚を拒否した1人の女性に10万ドルを残しました。 -はい、それは私が理解していることです-感謝します!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Wyobraź sobie, że jeden mężczyzna w testamencie zostawił sto tysięcy dolarów jednej kobiecie, która odmówiła poślubienia go czterdzieści lat temu! - Tak, właśnie to rozumiem - wdzięczność!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Imagine, um homem em seu testamento deixou cem mil dólares para uma mulher que se recusou a casar com ele há quarenta anos! - Sim, é isso que eu entendo - gratidão!


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¡Imagínese, un hombre en su testamento dejó cien mil dólares a una mujer que se negó a casarse con él hace cuarenta años! - Sí, eso es lo que entiendo - ¡gratitud!