Про мужчин № 16497

Мyж пpиезжает из командиpовки весь гpязный, в поpванном пиджаке, ссадинах. Объясняет жене: - У меня не оказалось билета, а тyт контpолеp. Пpишлось пpыгать с поезда. - А не пpоще ли было заплатить штpаф? - Что ты! Контpолеp оказался мyжем пpоводницы.

0 0 Про мужчин 11.05.22, 0:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

丈夫出差出差,浑身脏兮兮的,穿着破破烂烂的夹克,擦伤。向他的妻子解释: - 我没有票,但 tyt 是管制员。我不得不跳下火车。 - 交罚款不是更容易吗? - 你是做什么的!管制员原来是向导的丈夫。


Язык: English [en] :: English

The husband comes from a business trip all dirty, in a torn jacket, abrasions. Explains to his wife: - I didn’t have a ticket, but tyt is a controller. I had to jump off the train. - Wasn't it easier to pay a fine? - What are you! The controller turned out to be the guide's husband.


Язык: French [fr] :: Français

Le mari revient d'un voyage d'affaires tout sale, en veste déchirée, écorché. Explique à sa femme : - Je n'avais pas de ticket, mais tyt est contrôleur. J'ai dû sauter du train. - N'était-il pas plus facile de payer une amende ? - Qu'es-tu! Le contrôleur s'est avéré être le mari du guide.


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Ehemann kommt von einer Geschäftsreise ganz schmutzig, in einer zerrissenen Jacke, Schürfwunden. Erklärt seiner Frau: - Ich hatte kein Ticket, aber tyt ist ein Controller. Ich musste aus dem Zug springen. - War es nicht einfacher, eine Geldstrafe zu zahlen? - Was bist du! Es stellte sich heraus, dass der Controller der Ehemann des Führers war.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il marito viene da un viaggio di lavoro tutto sporco, con la giacca strappata, abrasioni. Spiega a sua moglie: - Non avevo un biglietto, ma tyt è un controllore. Ho dovuto saltare giù dal treno. - Non era più facile pagare una multa? - Che cosa siete! Il controllore si è rivelato essere il marito della guida.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

夫は出張で、ジャケットが破れ、擦り傷があり、すべて汚れています。彼の妻に説明します:-私はチケットを持っていませんでしたが、tytはコントローラーです。私は電車から飛び降りなければならなかった。 -罰金を払うのは簡単ではなかったのですか? -なに!コントローラーはガイドの夫であることが判明しました。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mąż przyjeżdża z delegacji cały brudny, w podartej kurtce, przetarty. Wyjaśnia żonie: – Nie miałem biletu, ale tyt jest kontrolerem. Musiałem wyskoczyć z pociągu. - Czy nie było łatwiej zapłacić grzywnę? - Czym jesteś! Kontrolerem okazał się mąż przewodnika.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O marido vem de uma viagem de negócios todo sujo, com uma jaqueta rasgada, escoriações. Explica para sua esposa: - Eu não tinha ingresso, mas tyt é controlador. Tive que pular do trem. - Não foi mais fácil pagar uma multa? - O que você está! O controlador era o marido do guia.


Язык: Spanish [es] :: Español

El marido viene de un viaje de negocios todo sucio, con chaqueta rota, abrasiones. Explica a su esposa: - No tenía boleto, pero tyt es un controlador. Tuve que saltar del tren. - ¿No fue más fácil pagar una multa? - ¡Qué vas a! El controlador resultó ser el marido del guía.