Категории:
- Алкоголики (109)
- Армия (1764)
- Афоризмы (25924)
- Бородатые (66)
- Вовочка (710)
- Дорожные (426)
- Друзья (20)
- Животные (416)
- Иностранцы (455)
- Интимные (1714)
- Киногерои (124)
- Компьютеры (520)
- Криминал (298)
- Медицинские (1532)
- Милиция (28)
- Наркоманы (846)
- Народные (1294)
- Новые Русские (832)
- Политика (21)
- Поручик Ржевский (205)
- Про Билла Гейтса (16)
- Про деньги (15)
- Про детей (40)
- Про евреев (345)
- Про женщин (201)
- Про мужчин (1476)
- Про программистов (36)
- Про Путина (37)
- Про сисадмина (21)
- Про студентов (1595)
- Про тещу (15)
- Разные (34424)
- Реклама (70)
- Семейные (4588)
- Сказочные (375)
- Советские (462)
- Спорт (479)
- Судебные (24)
- Цитаты (10202)
- Черный юмор (411)
- Чукча (71)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (11)
- Штирлиц (158)
Про мужчин № 16138
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
- 为什么女性飞行员很少? - 他们非常害怕飞行。
Язык: English [en] :: English
- Why are there few pilots among women? - They are very afraid to fly.
Язык: French [fr] :: Français
- Pourquoi y a-t-il peu de pilotes parmi les femmes ? - Ils ont très peur de voler.
Язык: German [de] :: Deutsche
- Warum gibt es unter Frauen nur wenige Piloten? - Sie haben große Flugangst.
Язык: Italian [it] :: Italiano
- Perché ci sono pochi piloti tra le donne? - Hanno molta paura di volare.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
-なぜ女性のパイロットが少ないのですか? -彼らは飛ぶことを非常に恐れています。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
- Dlaczego wśród kobiet jest niewielu pilotów? - Bardzo boją się latać.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
- Por que há poucos pilotos entre as mulheres? - Eles têm muito medo de voar.
Язык: Spanish [es] :: Español
- ¿Por qué hay pocos pilotos entre las mujeres? - Tienen mucho miedo a volar.