Про мужчин № 15824

Охотник садится в трамвай и кладет себе на колени ружье, направив дулом на соседа.- Поосторожней, а то выстрелит! - Ну и что? Еще раз заряжу.

0 0 Про мужчин 28.05.22, 15:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

猎人上了电车,把枪放在腿上,用枪管指着他的邻居。 - 所以呢?我会再次充电。


Язык: English [en] :: English

The hunter gets into the tram and puts his gun on his lap, pointing at his neighbor. - So what? I will charge again.


Язык: French [fr] :: Français

Le chasseur monte dans le tramway et pose son arme sur ses genoux en pointant son voisin. - Et alors? Je vais recharger.


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Jäger steigt in die Straßenbahn, legt seine Waffe auf den Schoß und zeigt auf seinen Nachbarn. - Na und? Ich werde wieder aufladen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il cacciatore sale sul tram e si mette la pistola in grembo, puntata contro il vicino. - E allora? Farò pagare di nuovo.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

ハンターは路面電車に乗り込み、隣人を指差しながら銃を膝の上に置きます。 - だから何?再度請求させていただきます。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Łowca wsiada do tramwaju i kładzie pistolet na kolanach, celując w sąsiada. - Więc co? Znowu ładuję.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O caçador entra no bonde e põe a arma no colo, apontando para o vizinho. - E daí? Vou atacar novamente.


Язык: Spanish [es] :: Español

El cazador se sube al tranvía y pone su arma en su regazo, apuntando con el cañón a su vecino. - ¿Y qué? Cargaré de nuevo.