Про мужчин № 15455

- Если тёща бегает по огороду зиг-загами, что нужно сделать? - Выстрелить ещё раз.

0 0 Про мужчин 16.01.22, 17:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 如果婆婆在花园里曲折地跑来跑去,需要做什么? - 再开枪。


Язык: English [en] :: English

- If the mother-in-law runs around the garden in zig-zags, what needs to be done? - Shoot again.


Язык: French [fr] :: Français

- Si la belle-mère court dans le jardin en zigzag, que faut-il faire ? - Tirez à nouveau.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Was ist zu tun, wenn die Schwiegermutter im Zick-Zack durch den Garten läuft? - Schießen Sie noch einmal.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Se la suocera corre per il giardino a zig-zag, cosa si deve fare? - Spara di nuovo.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-義母が庭をジグザグに走り回っている場合、何をする必要がありますか? -もう一度撃ちます。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Jeśli teściowa biega po ogrodzie zygzakiem, co trzeba zrobić? - Strzel ponownie.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Se a sogra corre em zigue-zague pelo jardim, o que deve ser feito? - Atire novamente.


Язык: Spanish [es] :: Español

- Si la suegra corre por el jardín en zig-zag, ¿qué hay que hacer? - Dispara de nuevo.