Категории:
- Алкоголики (120)
- Армия (1938)
- Афоризмы (28475)
- Бородатые (73)
- Вовочка (780)
- Дорожные (467)
- Друзья (22)
- Животные (456)
- Иностранцы (499)
- Интимные (1882)
- Киногерои (136)
- Компьютеры (571)
- Криминал (327)
- Медицинские (1683)
- Милиция (30)
- Наркоманы (929)
- Народные (1422)
- Новые Русские (914)
- Политика (23)
- Поручик Ржевский (225)
- Про Билла Гейтса (17)
- Про деньги (16)
- Про детей (44)
- Про евреев (379)
- Про женщин (221)
- Про мужчин (1622)
- Про программистов (40)
- Про Путина (41)
- Про сисадмина (23)
- Про студентов (1752)
- Про тещу (16)
- Разные (37810)
- Реклама (76)
- Семейные (5039)
- Сказочные (412)
- Советские (507)
- Спорт (526)
- Судебные (27)
- Цитаты (11206)
- Черный юмор (451)
- Чукча (78)
- Школьные (9)
- Шоу-бизнес (12)
- Штирлиц (174)
Про мужчин № 129732
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
- 你为什么进监狱? - 贿赂 - 那你为什么这么快就被赶出去了? - 为了贿赂。
Язык: English [en] :: English
- Why did you go to jail? - For a bribe. - And why did you get kicked out so quickly? - For a bribe.
Язык: French [fr] :: Français
- Pourquoi es-tu allé en prison ? - Pour un pot-de-vin. - Et pourquoi t'es-tu fait virer si vite ? - Pour un pot-de-vin.
Язык: German [de] :: Deutsche
- Warum bist du ins Gefängnis gegangen? - Für ein Bestechungsgeld. - Und warum wurdest du so schnell rausgeschmissen? - Für ein Bestechungsgeld.
Язык: Italian [it] :: Italiano
- Perché sei andato in prigione? - Per una tangente - E perché sei stato cacciato così in fretta? - Per una tangente.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
-なぜ刑務所に行ったのですか? -賄賂のために-そして、なぜあなたはそんなに早く追い出されたのですか? -賄賂の場合。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
- Dlaczego poszedłeś do więzienia? - Za łapówkę - A dlaczego tak szybko cię wyrzucili? - Za łapówkę.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
- Por que você foi para a prisão? - Por um suborno - E por que você foi expulso tão rapidamente? - Por suborno.
Язык: Spanish [es] :: Español
- ¿Por qué fuiste a la cárcel? - Por un soborno - ¿Y por qué te echaron tan rápido? - Por un soborno.