Про мужчин № 129384

На фирму принимают нового директора. Старый директор объясняет ему все примудрости, и в заключение говорит: - Есть у нас секретарша, ну просто конфетка. Если ты её захочешь, позвони и скажи, чтоб принесла годовой отчёт. Прошёл месяц. Новый директор уже терпеть не может, звонит секретарше: - Зайдите ко мне и принесите годовой отчёт.- Вы знаете, я сегодня месячный составляла, могу изложить в устной форме.- Да нет, спасибо. Я лучше от руки напишу.

0 0 Про мужчин 03.03.22, 15:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

公司正在招聘一名新董事。老主任向他解释了所有的技巧,最后他说: - 我们有一个秘书,嗯,只是一颗糖果。如果你想要她,打电话告诉他们带来年度报告。一个月过去了。新主任再也受不了了,给秘书打电话: - 来找我,把年报带来。 - 你知道,我今天编了月报,我可以口头陈述。 - 不,谢谢。我宁愿手写。


Язык: English [en] :: English

A new director is being hired for the firm. The old director explains to him all the tricks, and in conclusion he says: - We have a secretary, well, just a sweetie. If you want her, call and tell them to bring the annual report. A month has passed. The new director already hates, calls the secretary: - Come to me and bring the annual report. - You know, I made up the monthly one today, I can state it orally. - No, thank you. I'd rather write by hand.


Язык: French [fr] :: Français

Un nouveau directeur est embauché pour l'entreprise. Le vieux directeur lui explique toutes les ficelles, et en conclusion il dit : - Nous avons une secrétaire, eh bien, juste un bonbon. Si vous la voulez, appelez-les et dites-leur d'apporter le rapport annuel. Un mois a passé. Le nouveau directeur déteste déjà, appelle la secrétaire : - Viens chez moi et apporte le rapport annuel - Tu sais, j'ai fait le mensuel aujourd'hui, je peux le dire oralement - Non, merci. Je préfère écrire à la main.


Язык: German [de] :: Deutsche

Für die Firma wird ein neuer Direktor eingestellt. Der alte Regisseur erklärt ihm alle Tricks und sagt abschließend: - Wir haben eine Sekretärin, nur eine Süßigkeit. Wenn Sie sie wollen, rufen Sie sie an und fordern Sie sie auf, den Jahresbericht mitzubringen. Ein Monat ist vergangen. Der neue Direktor hasst es schon, ruft die Sekretärin an: - Komm zu mir und bring den Jahresbericht. - Weißt du, ich habe heute den Monatsbericht erstellt, ich kann ihn mündlich ausdrücken. - Nein, danke. Ich würde lieber von Hand schreiben.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Per l'azienda è stato assunto un nuovo direttore. Il vecchio direttore gli spiega tutti i trucchi, e in conclusione dice: - Abbiamo una segretaria, beh, solo un tesoro. Se la vuoi, chiama e dì loro di portare il rapporto annuale. È passato un mese. Il nuovo direttore già odia, chiama la segretaria: - Vieni da me e portami il rendiconto annuale - Sai, quello mensile l'ho composto oggi, lo posso dire oralmente - No, grazie. Preferisco scrivere a mano.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

新しい取締役が会社に雇われています。古い監督は彼にすべてのトリックを説明し、結論として彼は言います:-私たちには秘書がいます、まあ、ただの甘い人です。彼女が欲しい場合は、電話して年次報告書を持参するように伝えてください。一ヶ月が経ちました。新しいディレクターはもう我慢できず、秘書に電話します:-私に来て年次報告書を持ってきてください-あなたが知っている、私は今日月刊を作りました、私はそれを口頭で述べることができます-いいえ、ありがとう。むしろ手書きで書きたいです。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Firma zatrudnia nowego dyrektora. Stary dyrektor wyjaśnia mu wszystkie sztuczki, a na zakończenie mówi: - Mamy sekretarkę, no, tylko kochanie. Jeśli chcesz, zadzwoń i powiedz, żeby przynieśli raport roczny. Minął miesiąc. Nowy dyrektor już nie może stać, woła sekretarka: - Przyjdź do mnie i przynieś raport roczny - Wiesz, dziś miesięczny wymyśliłem, mogę powiedzieć ustnie - Nie, dziękuję. Wolałbym pisać ręcznie.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um novo diretor está sendo contratado para a empresa. O antigo diretor explica-lhe todos os truques e, ao terminar, diz: - Temos uma secretária, bom, só uma queridinha. Se você quiser, ligue e diga a eles para trazerem o relatório anual. Um mês se passou. O novo diretor não aguenta mais, chama a secretária: - Venha até mim e traga o relatório anual. - Sabe, eu fiz o mensal hoje, posso declarar oralmente. - Não, obrigado. Prefiro escrever à mão.


Язык: Spanish [es] :: Español

Se está contratando un nuevo director para la firma. El viejo director le explica todos los trucos, y para terminar dice: - Tenemos secretaria, bueno, solo un caramelo. Si la quieres, llámalos y diles que traigan el informe anual. Ha pasado un mes. El nuevo director ya no puede estar de pie, llama a la secretaria: - Ven a mí y traeme el informe anual. - Sabes, yo hice el mensual hoy, puedo decirlo oralmente. - No, gracias. Prefiero escribir a mano.