Категории:
- Алкоголики (109)
- Армия (1764)
- Афоризмы (25924)
- Бородатые (66)
- Вовочка (710)
- Дорожные (426)
- Друзья (20)
- Животные (416)
- Иностранцы (455)
- Интимные (1714)
- Киногерои (124)
- Компьютеры (520)
- Криминал (298)
- Медицинские (1532)
- Милиция (28)
- Наркоманы (846)
- Народные (1294)
- Новые Русские (832)
- Политика (21)
- Поручик Ржевский (205)
- Про Билла Гейтса (16)
- Про деньги (15)
- Про детей (40)
- Про евреев (345)
- Про женщин (201)
- Про мужчин (1476)
- Про программистов (36)
- Про Путина (37)
- Про сисадмина (21)
- Про студентов (1595)
- Про тещу (15)
- Разные (34424)
- Реклама (70)
- Семейные (4588)
- Сказочные (375)
- Советские (462)
- Спорт (479)
- Судебные (24)
- Цитаты (10202)
- Черный юмор (411)
- Чукча (71)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (11)
- Штирлиц (158)
Про мужчин № 128106
Проходит мужик мимо огорода, в котором знакомый картошку копает и говорит: - Что это твоя теща в каске картошку собирает? Тот ему отвечает: - Буду я еще каждый раз ходить к забору - лопату очищать.
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
一个男人走过一个菜园,一个朋友在那里挖土豆说: - 你戴着头盔的岳母在摘土豆是什么?他回复他: - 每次我都会去围栏 - 清理铲子。
Язык: English [en] :: English
A man passes by a vegetable garden, in which a friend is digging potatoes and says: - What is your mother-in-law in a helmet picking potatoes? He replies to him: - Every time I will go to the fence - to clean the shovel.
Язык: French [fr] :: Français
Un homme passe devant un potager, dans lequel un ami creuse des pommes de terre et dit : - Quelle est ta belle-mère en casque cueillant des pommes de terre ? Il lui répond : - A chaque fois que j'irai à la clôture - pour nettoyer la pelle.
Язык: German [de] :: Deutsche
Ein Mann kommt an einem Gemüsegarten vorbei, in dem ein Freund Kartoffeln gräbt und sagt: - Was ist Ihre Schwiegermutter in einem Helm, der Kartoffeln pflückt? Er antwortet ihm: - Jedes Mal, wenn ich zum Zaun gehe - um die Schaufel zu reinigen.
Язык: Italian [it] :: Italiano
Un uomo passa davanti a un orto, in cui un amico sta scavando patate e dice: - Cos'è tua suocera con l'elmo che raccoglie patate? Gli risponde: - Ogni volta che andrò al recinto - per pulire la pala.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
ある男が、友人がジャガイモを掘っている菜園を通り過ぎて、こう言います。-ヘルメットをかぶってジャガイモを摘んでいる義母は何ですか?彼は彼に答えます:-私がフェンスに行くたびに-シャベルを掃除するために。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Mężczyzna przechodzi obok ogródka warzywnego, w którym kolega kopie ziemniaki i mówi: - Co to za teściowa w hełmie zbiera ziemniaki? Odpowiada mu: - Za każdym razem podchodzę do płotu - czyścić łopatę.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Um homem passa por uma horta, em que um amigo está cavando batatas e diz: - O que é sua sogra de capacete colhendo batatas? Ele responde-lhe: - Toda vez que vou até a cerca - para limpar a pá.
Язык: Spanish [es] :: Español
Un hombre pasa por un huerto, en el que un amigo está cavando patatas y dice: - ¿Qué es tu suegra con casco recogiendo patatas? Él le responde: - Cada vez que voy a ir a la cerca, a limpiar la pala.