Категории:
- Алкоголики (109)
- Армия (1757)
- Афоризмы (25820)
- Бородатые (66)
- Вовочка (708)
- Дорожные (424)
- Друзья (20)
- Животные (414)
- Иностранцы (453)
- Интимные (1707)
- Киногерои (123)
- Компьютеры (518)
- Криминал (296)
- Медицинские (1526)
- Милиция (28)
- Наркоманы (843)
- Народные (1289)
- Новые Русские (829)
- Политика (21)
- Поручик Ржевский (204)
- Про Билла Гейтса (16)
- Про деньги (15)
- Про детей (40)
- Про евреев (344)
- Про женщин (200)
- Про мужчин (1470)
- Про программистов (36)
- Про Путина (37)
- Про сисадмина (21)
- Про студентов (1589)
- Про тещу (15)
- Разные (34285)
- Реклама (69)
- Семейные (4570)
- Сказочные (374)
- Советские (460)
- Спорт (477)
- Судебные (24)
- Цитаты (10161)
- Черный юмор (409)
- Чукча (71)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (11)
- Штирлиц (158)
Про мужчин № 126273
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
和婆婆的对话,就像一盘棋,总是以伴侣结束!
Язык: English [en] :: English
A conversation with a mother-in-law, like a game of chess, always ends with a mate!
Язык: French [fr] :: Français
Une conversation avec une belle-mère, comme une partie d'échecs, se termine toujours par un pote !
Язык: German [de] :: Deutsche
Ein Gespräch mit einer Schwiegermutter endet wie eine Schachpartie immer mit einem Partner!
Язык: Italian [it] :: Italiano
Una conversazione con una suocera, come una partita a scacchi, finisce sempre con un compagno!
Язык: Japanese [ja] :: 日本
チェスのゲームのように、義母との会話は常に仲間で終わります!
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Rozmowa z teściową, jak gra w szachy, zawsze kończy się matem!
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Uma conversa com a sogra, como uma partida de xadrez, sempre termina com um companheiro!
Язык: Spanish [es] :: Español
Una conversación con una suegra, como una partida de ajedrez, ¡siempre termina con un mate!