Про мужчин № 125030

Судья: - Ваша жена утверждает, что вы ее держите в постоянном страхе.- Hо, ваша честь...Судья (шепотом): - Скажите неофициально, как мужчина мужчине, как это вам удается?

0 0 Про мужчин 07.02.22, 2:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

法官: - 你的妻子声称你让她一直处于恐惧之中。 - 但是,法官大人(小声): - 非正式地告诉我,作为一个男人对一个男人,你是如何处理的?


Язык: English [en] :: English

Judge: - Your wife claims that you keep her in constant fear. - But, your honor ... Judge (in a whisper): - Tell me informally, as a man to a man, how do you manage it?


Язык: French [fr] :: Français

Juge : - Votre femme prétend que vous la maintenez dans une peur constante - Mais, votre honneur... Juge (à voix basse) : - Dites-moi de manière informelle, d'homme à homme, comment vous débrouillez-vous ?


Язык: German [de] :: Deutsche

Richter: - Ihre Frau behauptet, dass Sie sie in ständiger Angst halten. - Aber Ihre Ehre ... Richter (im Flüsterton): - Sagen Sie mir informell, wie ein Mann zu einem Mann, wie Sie damit umgehen?


Язык: Italian [it] :: Italiano

Giudice: - Tua moglie afferma che la tieni in costante paura.- Ma, Vostro Onore... Giudice (in un sussurro): - Dimmi informalmente, da uomo a uomo, come fai?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

裁判官:-あなたの妻はあなたが彼女を絶えず恐れていると主張します-しかし、あなたの名誉...裁判官(ささやき声で):-非公式に、男性から男性へ、あなたはそれをどのように管理しますか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Sędzia: - Twoja żona twierdzi, że trzymasz ją w ciągłym strachu - Ale, wysoki sądzie... Sędzia (szeptem): - Powiedz mi nieformalnie, jak mężczyzna mężczyźnie, jak sobie z tym radzisz?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Juiz: - Sua esposa afirma que você a mantém em constante temor - Mas, meritíssimo ... Juiz (em um sussurro): - Diga-me informalmente, como um homem para um homem, como você consegue?


Язык: Spanish [es] :: Español

Juez: - Su esposa afirma que la mantiene en constante miedo - Pero, su señoría ... Juez (en un susurro): - Dígame informalmente, como un hombre a un hombre, ¿cómo lo maneja?