Про мужчин № 12325

И свистнул Соловей-Разбойник... коня у Ильи Муромца.

0 0 Про мужчин 10.08.22, 15:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

强盗夜莺吹口哨……伊利亚穆罗梅茨的马。


Язык: English [en] :: English

And the Nightingale the Robber whistled ... the horse at Ilya Muromets.


Язык: French [fr] :: Français

Et le Rossignol le Voleur siffla... le cheval à Ilya Muromets.


Язык: German [de] :: Deutsche

Und die Nachtigall, die der Räuber pfiff ... das Pferd bei Ilya Muromets.


Язык: Italian [it] :: Italiano

E l'usignolo il ladro fischiò... il cavallo a Ilya Muromets.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

そして、強盗のナイチンゲールが口笛を吹いた...イリヤー・ムーロメッツの馬。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

A Słowik Zbójca zagwizdał ... konia w Ilya Muromets.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

E o Rouxinol, o Ladrão, assobiou ... o cavalo em Ilya Muromets.


Язык: Spanish [es] :: Español

Y el ruiseñor el ladrón silbó ... el caballo en Ilya Muromets.