Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про мужчин № 120589
- Вы верите, что реклама в газете действительно весома? - Верю. Я однажды дал объявление, что ищу сторожа, а на второй день меня обокрали.
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
- 你认为报纸广告真的很重要吗? - 我相信。有一次我打广告说要找守望的,第二天就被抢了。
Язык: English [en] :: English
- Do you believe that newspaper advertising really weighs on? - I believe. I once advertised that I was looking for a watchman, and on the second day I was robbed.
Язык: French [fr] :: Français
- Croyez-vous que la publicité dans les journaux pèse vraiment ? - Je crois. Une fois, j'ai annoncé que je cherchais un gardien et le deuxième jour, j'ai été cambriolé.
Язык: German [de] :: Deutsche
- Glauben Sie, dass Zeitungswerbung wirklich belastet? - Ich glaube. Ich habe einmal angekündigt, dass ich einen Wachmann suche, und am zweiten Tag wurde ich ausgeraubt.
Язык: Italian [it] :: Italiano
- Credi che la pubblicità sui giornali pesi davvero? - Credo. Una volta ho annunciato che stavo cercando un guardiano e il secondo giorno sono stato derubato.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
-新聞広告が本当に重要だと思いますか? - 私は信じている。私はかつて警備員を探していると宣伝し、2日目に強盗に遭いました。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
- Czy uważasz, że reklama w gazetach naprawdę waży? - Wierzę. Kiedyś reklamowałem, że szukam stróża, a drugiego dnia zostałem okradziony.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
- Você acredita que a publicidade no jornal realmente importa? - Eu acredito. Certa vez, anunciei que estava procurando um vigia e, no segundo dia, fui assaltado.
Язык: Spanish [es] :: Español
- ¿Cree que la publicidad en los periódicos pesa realmente? - Yo creo. Una vez anuncié que estaba buscando un vigilante y al segundo día me robaron.