Категории:
- Алкоголики (120)
- Армия (1930)
- Афоризмы (28357)
- Бородатые (72)
- Вовочка (777)
- Дорожные (465)
- Друзья (22)
- Животные (455)
- Иностранцы (497)
- Интимные (1874)
- Киногерои (135)
- Компьютеры (569)
- Криминал (326)
- Медицинские (1676)
- Милиция (30)
- Наркоманы (926)
- Народные (1416)
- Новые Русские (910)
- Политика (23)
- Поручик Ржевский (224)
- Про Билла Гейтса (17)
- Про деньги (16)
- Про детей (44)
- Про евреев (378)
- Про женщин (220)
- Про мужчин (1615)
- Про программистов (40)
- Про Путина (40)
- Про сисадмина (23)
- Про студентов (1745)
- Про тещу (16)
- Разные (37654)
- Реклама (76)
- Семейные (5018)
- Сказочные (410)
- Советские (505)
- Спорт (524)
- Судебные (26)
- Цитаты (11160)
- Черный юмор (449)
- Чукча (78)
- Школьные (9)
- Шоу-бизнес (12)
- Штирлиц (173)
Про мужчин № 120589
- Вы верите, что реклама в газете действительно весома? - Верю. Я однажды дал объявление, что ищу сторожа, а на второй день меня обокрали.
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
- 你认为报纸广告真的很重要吗? - 我相信。有一次我打广告说要找守望的,第二天就被抢了。
Язык: English [en] :: English
- Do you believe that newspaper advertising really weighs on? - I believe. I once advertised that I was looking for a watchman, and on the second day I was robbed.
Язык: French [fr] :: Français
- Croyez-vous que la publicité dans les journaux pèse vraiment ? - Je crois. Une fois, j'ai annoncé que je cherchais un gardien et le deuxième jour, j'ai été cambriolé.
Язык: German [de] :: Deutsche
- Glauben Sie, dass Zeitungswerbung wirklich belastet? - Ich glaube. Ich habe einmal angekündigt, dass ich einen Wachmann suche, und am zweiten Tag wurde ich ausgeraubt.
Язык: Italian [it] :: Italiano
- Credi che la pubblicità sui giornali pesi davvero? - Credo. Una volta ho annunciato che stavo cercando un guardiano e il secondo giorno sono stato derubato.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
-新聞広告が本当に重要だと思いますか? - 私は信じている。私はかつて警備員を探していると宣伝し、2日目に強盗に遭いました。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
- Czy uważasz, że reklama w gazetach naprawdę waży? - Wierzę. Kiedyś reklamowałem, że szukam stróża, a drugiego dnia zostałem okradziony.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
- Você acredita que a publicidade no jornal realmente importa? - Eu acredito. Certa vez, anunciei que estava procurando um vigia e, no segundo dia, fui assaltado.
Язык: Spanish [es] :: Español
- ¿Cree que la publicidad en los periódicos pesa realmente? - Yo creo. Una vez anuncié que estaba buscando un vigilante y al segundo día me robaron.