Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про мужчин № 120514
В мужской туалет врываются двое в темных очках: -Ночной Дозор! Всем Выйти из Сумрака! Двери кабинок открываются. Из кабинок лениво вылазят мужики: -Все-все... Уходим-уходим...освободили...
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
两个戴墨镜的男人冲进男厕所:——守夜人!每个人都从暮光之城滚出去!展位门打开。男人懒洋洋地爬出摊位:-全部,全部......我们离开,我们离开......释放......
Язык: English [en] :: English
Two men in dark glasses burst into the men's toilet: -Night Watch! Everybody get out of the Twilight! The booth doors open. Guys lazily climb out of the booths: -Everything, everything ... We leave, we leave ... released ...
Язык: French [fr] :: Français
Deux hommes à lunettes noires ont fait irruption dans les toilettes pour hommes : -Veille de nuit ! Sortez tous du Twilight ! Les portes du stand s'ouvrent. Des hommes sortent paresseusement des cabines : -Tous, tous... On part, on s'en va... libérés...
Язык: German [de] :: Deutsche
Zwei Männer mit dunkler Brille stürmten in die Herrentoilette: - Nachtwache! Alle aus dem Zwielicht! Die Türen der Kabine öffnen sich. Jungs klettern träge aus den Kabinen: - Alles, alles ... Wir gehen, wir gehen ... freigelassen ...
Язык: Italian [it] :: Italiano
Due uomini con gli occhiali scuri irrompono nel bagno degli uomini: -Night Watch! Tutti fuori da Twilight! Le porte della cabina si aprono. Gli uomini escono pigramente dalle cabine: -Tutti, tutti ... Partiamo, partiamo ... rilasciati ...
Язык: Japanese [ja] :: 日本
暗い眼鏡をかけた2人の男性が男性用トイレに突入しました:-ナイトウォッチ!誰もがトワイライトから抜け出します!ブースのドアが開きます。男性は怠惰にブースから登ります:-すべて、すべて...私たちは去ります、私たちは去ります...解放されます...
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Dwóch mężczyzn w ciemnych okularach wpadło do męskiej toalety: - Nocna straż! Wszyscy wyjdźcie ze Zmierzchu! Drzwi budki otwierają się. Mężczyźni leniwie wychodzą z budek: -Wszyscy, wszyscy... Wychodzimy, wychodzimy...wypuszczani...
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Dois homens de óculos escuros irromperam no banheiro masculino: - Observe a noite! Todo mundo saia do Crepúsculo! As portas da cabine se abrem. Caras saem preguiçosamente das cabines: -Tudo, tudo ... Saímos, saímos ... liberados ...
Язык: Spanish [es] :: Español
Dos hombres con gafas oscuras irrumpen en el baño de hombres: -¡Rigilancia! ¡Todos salgan del Crepúsculo! Se abren las puertas de la cabina. Los hombres salen perezosamente de las casetas: -Todos, todos ... nos vamos, nos vamos ... liberados ...