Про мужчин № 118527

Обидно не то, что жена уходит, а то, что она уходит обратно к теще.

0 0 Про мужчин 13.11.21, 8:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

遗憾的不是妻子离开,而是她回到婆婆身边。


Язык: English [en] :: English

It's not a shame that the wife is leaving, but that she is leaving back to her mother-in-law.


Язык: French [fr] :: Français

Ce n'est pas une honte que la femme parte, mais qu'elle laisse à sa belle-mère.


Язык: German [de] :: Deutsche

Es ist keine Schande, dass die Frau geht, sondern dass sie zu ihrer Schwiegermutter zurückkehrt.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Non è un peccato che la moglie se ne vada, ma che se ne vada dalla suocera.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

妻が去るのは恥ずべきことではありませんが、彼女が義母に帰るのは残念です。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

To nie wstyd, że żona wyjeżdża, ale że wraca do teściowej.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Não é uma pena que a esposa esteja indo embora, mas sim que ela está indo embora para a sogra.


Язык: Spanish [es] :: Español

No es una pena que la esposa se vaya, sino que se vaya a su suegra.