Про мужчин № 117541

Надоело боссу, что его подчиненный постоянно опаздывает на работу. Вызывает к себе, спрашивает: - Скажите, Сидоров, вы служили в армии? - Да.- Тогда скажите мне Сидоров, что говорил вам старшина, когда вы опаздывали в строй? - Здравия желаю, товарищ лейтенант!

0 0 Про мужчин 19.04.22, 3:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

厌倦了老板说他的下属经常上班迟到。他自言自语,问: - 告诉我,西多罗夫,你在军队服役吗? - 是的 - 那么告诉我西多罗夫,当你排队迟到时,工头告诉你什么? - 你好,中尉同志!


Язык: English [en] :: English

Tired of the boss that his subordinate is constantly late for work. He summons to himself, asks: - Tell me, Sidorov, did you serve in the army? - Yes. - Then tell me Sidorov, what did the foreman tell you when you were late for the line? - Hello, Comrade Lieutenant!


Язык: French [fr] :: Français

Fatigué du patron que son subordonné est constamment en retard au travail. Il se convoque, demande : - Dis-moi, Sidorov, as-tu servi dans l'armée ? - Oui. - Alors dis-moi Sidorov, que t'a dit le contremaître quand tu étais en retard pour la ligne ? - Bonjour, camarade lieutenant !


Язык: German [de] :: Deutsche

Müde vom Chef, dass sein Untergebener ständig zu spät zur Arbeit kommt. Er ruft zu sich selbst und fragt: - Sag mir, Sidorov, hast du in der Armee gedient? - Ja. - Dann sag mir Sidorov, was hat dir der Vorarbeiter gesagt, als du zu spät zur Leitung gekommen bist? - Hallo, Genosse Leutnant!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Stanco del capo che il suo subordinato è costantemente in ritardo per il lavoro. Si chiama a se stesso, chiede: - Dimmi, Sidorov, hai prestato servizio nell'esercito? - Sì. - Allora dimmi Sidorov, cosa ti ha detto il caposquadra quando eri in ritardo per la linea? - Salve, compagno tenente!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

彼の部下が常に仕事に遅れている上司にうんざりしている。彼は自分自身に召喚し、尋ねます:-教えてください、シドロフ、あなたは軍隊に仕えましたか? -はい。-それでは、シドロフに教えてください。あなたが列に遅れたとき、監督はあなたに何を言いましたか? -こんにちは、同志少尉!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Zmęczony szefem, że jego podwładny ciągle spóźnia się do pracy. Przywołuje do siebie, pyta: - Powiedz mi, Sidorow, czy służyłeś w wojsku? - Tak - Więc powiedz mi Sidorow, co powiedział ci brygadzista, kiedy spóźniłeś się na kolejkę? - Witaj, towarzyszu poruczniku!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Cansado do chefe que seu subordinado está constantemente atrasado para o trabalho. Ele convoca para si mesmo, pergunta: - Diga-me, Sidorov, você serviu no exército? - Sim. - Então me diga, Sidorov, o que o capataz lhe disse quando você se atrasou para a linha? - Olá, camarada tenente!


Язык: Spanish [es] :: Español

Cansado del jefe que su subordinado llega constantemente tarde al trabajo. Se convoca a sí mismo, pregunta: - Dime, Sidorov, ¿serviste en el ejército? - Sí. - Entonces dime Sidorov, ¿qué te dijo el capataz cuando llegaste tarde a la línea? - ¡Hola, camarada teniente!