Про мужчин № 116746

Стандартная ситуация: жена куролесит с любовником, и вдруг откуда ни возьмись приезжает муж с командировки...Жена говорит любовнику: - Встань на кухне как статуя и не шевелись! Соседка сказала, что у неё так прокатило!!!! Ну тут муж заходит домой и спрашивает: - А это кто? Жена ему отвечает: - Дорогой я купила статую!!! Ну всё они улеглись спать. Ночь. муж заходит на кухню, достаёт из холодильника бутерброд, подходит к статуе и говорит: - На мужик, поешь... Я у соседей два дня стоял и никто пожрать не предложил!!!

0 0 Про мужчин 02.08.21, 22:09 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个标准情况:妻子正在和她的爱人耍花招,突然,突然,丈夫出差回来...... 妻子对她的爱人说: - 像雕像一样站在厨房里,不要动!邻居说她有这么一趟!!!!好吧,然后丈夫回家问: - 这是谁?他的妻子回复: - 亲爱的我买了一尊雕像!!!嗯,他们都去睡觉了。夜晚。丈夫走进厨房,从冰箱里拿出一个三明治,走到雕像面前说: - 给那个男人,吃饭……我和邻居站了两天,没有人愿意吃饭!!!


Язык: English [en] :: English

A standard situation: a wife is playing tricks with her lover, and suddenly, out of nowhere, a husband comes from a business trip ... The wife says to her lover: - Stand in the kitchen like a statue and do not move! The neighbor said that she had such a ride !!!! Well, then the husband comes home and asks: - And who is this? His wife replies: - Dear I bought a statue !!! Well, they all went to bed. Night. the husband enters the kitchen, takes out a sandwich from the fridge, goes up to the statue and says: - To the man, eat ... I stood with the neighbors for two days and no one offered to eat !!!


Язык: French [fr] :: Français

Une situation standard : une femme joue des tours à son amant, et tout à coup, sorti de nulle part, un mari sort d'un voyage d'affaires... L'épouse dit à son amant : - Tiens-toi dans la cuisine comme une statue et ne bouge pas ! La voisine a dit qu'elle avait fait un tel tour !!!! Bon, alors le mari rentre à la maison et demande : - Et qui est-ce ? Sa femme répond : - Cher j'ai acheté une statue !!! Eh bien, ils sont tous allés se coucher. Nuit. le mari entre dans la cuisine, sort un sandwich du frigo, s'approche de la statue et dit : - A l'homme, mange... Je suis resté avec les voisins pendant deux jours et personne n'a proposé de manger !!!


Язык: German [de] :: Deutsche

Eine normale Situation: Eine Frau spielt ihrem Geliebten einen Streich, und plötzlich kommt aus dem Nichts ein Ehemann von einer Geschäftsreise ... Die Frau sagt zu ihrem Geliebten: - Stellen Sie sich wie eine Statue in die Küche und bewegen Sie sich nicht! Die Nachbarin sagte, dass sie so eine Fahrt hatte !!!! Nun, dann kommt der Ehemann nach Hause und fragt: - Und wer ist das? Seine Frau antwortet: - Lieber, ich habe eine Statue gekauft !!! Nun, sie gingen alle ins Bett. Nacht. Der Mann betritt die Küche, holt ein Sandwich aus dem Kühlschrank, geht zur Statue und sagt: - Zu dem Mann, iss ... Ich stand zwei Tage bei den Nachbarn und niemand bot an zu essen !!!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Una situazione standard: una moglie sta giocando brutti scherzi con il suo amante, e all'improvviso, dal nulla, arriva un marito da un viaggio di lavoro ... La moglie dice al suo amante: - Stai in cucina come una statua e non ti muovere! La vicina ha detto che aveva un tale passaggio !!!! Bene, allora il marito torna a casa e chiede: - E chi è questo? La moglie risponde: - Caro ho comprato una statua!!! Bene, sono andati tutti a letto. Notte. il marito entra in cucina, tira fuori un panino dal frigo, si avvicina alla statua e dice: - All'uomo, mangia... Sono stato due giorni con i vicini e nessuno si è offerto da mangiare!!!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

標準的な状況:妻が恋人といたずらをしていると、突然、どこからともなく、夫が出張からやって来ます...妻は恋人にこう言います:-彫像のように台所に立って動かないでください!隣人は彼女がそのような乗り物を持っていたと言いました!!!!さて、それから夫は家に帰って尋ねます:-そしてこれは誰ですか?彼の妻は答えます:-親愛なる私は彫像を買いました!!!さて、彼らは皆寝ました。夜。夫は台所に入り、冷蔵庫からサンドイッチを取り出し、彫像に上がってこう言います:-男に、食べてください...私は隣人と2日間立っていましたが、誰も食べることを申し出ませんでした!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Standardowa sytuacja: żona płata figle ze swoim kochankiem i nagle nie wiadomo skąd przyjeżdża mąż z podróży służbowej... Żona mówi do kochanka: - Stań w kuchni jak posąg i nie ruszaj się! Sąsiadka powiedziała, że ​​miała taką przejażdżkę !!!! No i wtedy mąż wraca do domu i pyta: - A kto to jest? Jego żona odpowiada: - Kochanie kupiłam statuetkę !!! Cóż, wszyscy poszli spać. Noc. mąż wchodzi do kuchni, wyjmuje kanapkę z lodówki, podchodzi do posągu i mówi: - Do mężczyzny jedz... Stałam z sąsiadami dwa dni i nikt nie zaproponował jedzenia !!!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Situação padrão: uma esposa está brincando com seu amante e, de repente, do nada, um marido vem de uma viagem de negócios ... A esposa diz ao amante: - Fique na cozinha como uma estátua e não se mexa! O vizinho disse que ela tinha um tal passeio !!!! Bem, então o marido chega em casa e pergunta: - E quem é esse? Sua esposa responde: - Caro comprei uma estátua !!! Bem, todos eles foram para a cama. Noite. o marido entra na cozinha, tira um sanduíche da geladeira, vai até a estátua e diz: - Para o homem, coma ... Fiquei dois dias com os vizinhos e ninguém se ofereceu para comer !!!


Язык: Spanish [es] :: Español

Una situación estándar: una esposa le está jugando una mala pasada a su amante, y de repente, de la nada, un esposo viene de un viaje de negocios ... La esposa le dice a su amante: - ¡Párate en la cocina como una estatua y no te muevas! ¡¡¡La vecina dijo que tenía un paseo !! Bueno, entonces el marido llega a casa y pregunta: - ¿Y quién es este? Su esposa responde: - ¡¡¡Querido, compré una estatua !!! Bueno, todos se fueron a la cama. Noche. el marido entra a la cocina, saca un bocadillo de la heladera, se acerca a la estatua y le dice: - Al hombre, come ... Estuve dos días con los vecinos y nadie se ofreció a comer !!!