Про мужчин № 116156

- Согласилась Таня на твое предложение? - Да, только попросила повременить немножко.- Почему? - Она мне сказала: "Ты будешь последним, за кого я выйду замуж".

0 0 Про мужчин 03.07.21, 2:31 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- Tanya 同意你的提议吗? - 是的,她只是要求稍等一下。 - 为什么? - 她告诉我:你将是我最后一个结婚的人。


Язык: English [en] :: English

- Tanya agreed to your proposal? - Yes, she just asked to wait a little. - Why? - She told me: "You will be the last one I marry."


Язык: French [fr] :: Français

- Tanya a accepté ta proposition ? - Oui, elle a juste demandé d'attendre un peu - Pourquoi ? - Elle m'a dit : "Tu seras la dernière que j'épouserai."


Язык: German [de] :: Deutsche

- Tanya hat Ihrem Vorschlag zugestimmt? - Ja, sie hat nur darum gebeten, ein wenig zu warten. - Warum? - Sie sagte mir: "Du wirst der letzte sein, den ich heirate."


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Tanya ha accettato la tua proposta? - Sì, ha solo chiesto di aspettare un po' - Perché? - Mi ha detto: "Sarai l'ultimo che sposerò".


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-ターニャはあなたの提案に同意しましたか? -はい、彼女は少し待つように頼みました。-なぜですか? -彼女は私に言った:「あなたは私が結婚する最後の人になるでしょう。」


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Tanya zgodziła się na twoją propozycję? - Tak, poprosiła tylko, żeby trochę poczekać. - Dlaczego? - Powiedziała mi: „Będziesz ostatnim, którego poślubię.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Tanya concordou com sua proposta? - Sim, ela só pediu para esperar um pouco.— Por quê? - Ela me disse: "Você será a última com quem me casar."


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Tanya estuvo de acuerdo con tu propuesta? - Sí, solo pidió esperar un poco - ¿Por qué? - Ella me dijo: "Serás la última con la que me case".