Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про мужчин № 114629
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
- 真正的绅士买不起什么? - 拿着你的薪水去找别人的妻子!
Язык: English [en] :: English
- What can't a real gentleman afford? - Go to someone else's wife with your salary!
Язык: French [fr] :: Français
- Qu'est-ce qu'un vrai gentleman ne peut pas se permettre ? - Va chez la femme de quelqu'un d'autre avec ton salaire !
Язык: German [de] :: Deutsche
- Was kann sich ein echter Gentleman nicht leisten? - Geh mit deinem Gehalt zur Frau eines anderen!
Язык: Italian [it] :: Italiano
- Cosa non può permettersi un vero gentiluomo? - Vai dalla moglie di qualcun altro con il tuo stipendio!
Язык: Japanese [ja] :: 日本
-本物の紳士には何が買えないのですか? -あなたの給料で誰か他の人の妻に行きなさい!
Язык: Polish [pl] :: Polskie
- Na co nie stać prawdziwego dżentelmena? - Idź do cudzej żony ze swoją pensją!
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
- O que um verdadeiro cavalheiro não pode pagar? - Vá para a mulher de outra pessoa com o seu salário!
Язык: Spanish [es] :: Español
- ¿Qué no puede pagar un verdadero caballero? - ¡Ve a la esposa de otra persona con tu salario!