Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про мужчин № 111630
Если вы пригласили к себе домой девушку чтобы покормить рыбок, а рыбок у вас никогда не было, то откройте хотя бы баночку шпрот. Покрошив туда немного хлеба, девушка догадается, зачем её приглашали.
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
如果你邀请一个女孩到你家喂鱼,而你从来没有吃过鱼,那么至少打开一罐鲱鱼。在那里弄碎了一些面包,女孩会猜她为什么被邀请。
Язык: English [en] :: English
If you invited a girl to your home to feed the fish, and you never had fish, then open at least a jar of sprat. Having crumbled some bread there, the girl will guess why she was invited.
Язык: French [fr] :: Français
Si vous avez invité une fille chez vous pour nourrir les poissons et que vous n'avez jamais eu de poisson, ouvrez au moins un bocal de sprat. Après y avoir émietté du pain, la jeune fille devinera pourquoi elle a été invitée.
Язык: German [de] :: Deutsche
Wenn Sie ein Mädchen zu sich nach Hause eingeladen haben, um den Fisch zu füttern, und Sie noch nie Fisch hatten, öffnen Sie mindestens ein Glas Sprotte. Nachdem das Mädchen dort etwas Brot zerbröckelt hat, wird es erraten, warum sie eingeladen wurde.
Язык: Italian [it] :: Italiano
Se hai invitato una ragazza a casa tua per dare da mangiare ai pesci e non hai mai mangiato pesce, allora apri almeno un barattolo di spratto. Avendo sbriciolato del pane lì, la ragazza indovinerà perché è stata invitata.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
あなたが魚を養うためにあなたの家に女の子を招待し、あなたが魚を持ったことがないなら、少なくともスプラットの瓶を開けてください。そこでパンを砕いたので、女の子はなぜ彼女が招待されたのか推測します。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Jeśli zaprosiłeś dziewczynę do swojego domu, aby nakarmiła rybę, a nigdy nie miałeś ryb, otwórz przynajmniej słoik szprota. Pokruszywszy tam trochę chleba, dziewczyna zgadnie, dlaczego została zaproszona.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Se você convidou uma garota para sua casa para alimentar os peixes e nunca teve peixe, abra pelo menos um pote de espadilha. Depois de esmigalhar um pouco de pão ali, a garota vai adivinhar por que foi convidada.
Язык: Spanish [es] :: Español
Si invitaste a una niña a tu casa a alimentar a los peces y nunca comiste pescado, abre al menos un frasco de espadín. Después de haber desmenuzado un poco de pan allí, la niña adivinará por qué fue invitada.