Про мужчин № 111116

- Что сказала твоя жена, когда застукала тебя с соседкой? - Представь себе, ничего. А те два зуба мне и так давно пора было удалять.

0 0 Про мужчин 04.01.22, 17:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 当你的妻子发现你和邻居在一起时,她说了什么? - 什么都想不到。那两颗牙早就应该拔掉了。


Язык: English [en] :: English

- What did your wife say when she caught you with a neighbor? - Imagine, nothing. And those two teeth should have been removed for a long time already.


Язык: French [fr] :: Français

- Qu'a dit ta femme quand elle t'a surpris avec un voisin ? - Imaginez rien. Et ces deux dents auraient dû être retirées depuis longtemps déjà.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Was hat deine Frau gesagt, als sie dich mit einem Nachbarn erwischt hat? - Stell dir nichts vor. Und diese beiden Zähne sollten schon lange entfernt worden sein.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Cosa ha detto tua moglie quando ti ha beccato con un vicino? - Immagina niente. E quei due denti avrebbero dovuto essere rimossi già da molto tempo.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-隣人と一緒にあなたを捕まえたとき、あなたの妻は何と言いましたか? -何も想像しないでください。そして、それらの2つの歯はすでに長い間取り除かれているはずです。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Co powiedziała twoja żona, kiedy przyłapała cię z sąsiadem? - Wyobraź sobie, nic. A te dwa zęby już dawno powinny być usunięte.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- O que sua esposa disse quando te pegou com um vizinho? - Não imagine nada. E aqueles dois dentes já deveriam ter sido retirados há muito tempo.


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Qué dijo tu esposa cuando te sorprendió con un vecino? - Imagínese, nada. Y esos dos dientes ya deberían haber sido extraídos durante mucho tiempo.