Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про мужчин № 109189
В кабинет врача женщина заводит молодого человека и говорит: - Доктор, это мой зять. Осмотрите его, пожалуйста, я его нечаянно сковородкой ударила по голове.- Как же вы могли так ударить сковородкой своего зятя? - Дело в том, что, когда я его ударила, он еще не был моим зятем.
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
一个女人把一个年轻人带到医生的办公室说: - 医生,这是我的女婿。请检查一下,我不小心用煎锅打了他的头。-你怎么能用煎锅这样用煎锅打你的女婿? 问题是,当我打他时,他还不是我的女婿。
Язык: English [en] :: English
A woman takes a young man into the doctor's office and says: - Doctor, this is my son-in-law. Examine him, please, I accidentally hit him on the head with a frying pan. - How could you hit your son-in-law with a frying pan like that? - The fact is that when I hit him, he was not yet my son-in-law.
Язык: French [fr] :: Français
Une femme emmène un jeune homme dans le cabinet du médecin et lui dit : - Docteur, voici mon gendre. Examinez-le, s'il vous plaît, je l'ai accidentellement frappé sur la tête avec une poêle à frire - Comment avez-vous pu frapper votre gendre avec une poêle à frire comme ça ? - Le fait est que lorsque je l'ai frappé, il n'était pas encore mon gendre.
Язык: German [de] :: Deutsche
Die Frau bringt einen jungen Mann in die Arztpraxis und sagt: - Doktor, das ist mein Schwiegersohn. Untersuche ihn bitte, ich habe ihn versehentlich mit einer Pfanne auf den Kopf geschlagen. - Wie kannst du deinen Schwiegersohn mit so einer Pfanne schlagen? „Als ich ihn schlug, war er noch nicht mein Schwiegersohn.
Язык: Italian [it] :: Italiano
La donna porta un giovane nello studio del dottore e dice: - Dottore, questo è mio genero. Esaminalo, per favore, l'ho colpito accidentalmente alla testa con una padella - Come hai potuto colpire tuo genero con una padella del genere? Il fatto è che quando l'ho colpito, non era ancora mio genero.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
女性が若い男性を診察室に連れて行き、こう言います:-医者、これは私の義理の息子です。彼を調べてください、私は誤ってフライパンで彼の頭を殴りました-どうしてあなたの義理の息子をそのようなフライパンで殴ることができますか? 「問題は、私が彼を殴ったとき、彼はまだ私の義理の息子ではなかったということです。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Kobieta zabiera młodego mężczyznę do gabinetu lekarskiego i mówi: - Panie doktorze, to jest mój zięć. Zbadaj go proszę, przypadkowo uderzyłem go w głowę patelnią - Jak mogłeś uderzyć zięcia taką patelnią? – Chodzi o to, że kiedy go uderzyłem, nie był jeszcze moim zięciem.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Uma mulher leva um jovem ao consultório médico e diz: - Doutor, este é meu genro. Examine-o, por favor, bati sem querer na cabeça dele com uma frigideira ... - Como você conseguiu acertar seu genro com uma frigideira dessas? Acontece que, quando bati nele, ele ainda não era meu genro.
Язык: Spanish [es] :: Español
Una mujer lleva a un joven al consultorio del médico y le dice: - Doctor, este es mi yerno. Examínalo, por favor, sin querer le pegué en la cabeza con una sartén - ¿Cómo pudiste golpear a tu yerno con una sartén así? - El caso es que cuando lo golpeé, aún no era mi yerno.