Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про мужчин № 104113
Париж. Кафе. У столика дама. К столику подсаживается мужчина.-Мадам торопится? -Мадам не торопится.-Мадам выпьет чашечку кофе? -Мадам выпьет чашечку кофе. Пьют кофе.-Мадам замужем? -Мадам замужем.-Мадам может позвонить мужу и сказать, что ее изнасиловал незнакомый мужчина? -Мадам может позвонить мужу и сказать, что ее изнасиловал незнакомый мужчина...16 раз.-16 раз?! -Месье торопится?
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
巴黎。咖啡店。桌子上有一位女士。一个男人在桌旁坐下。-夫人着急吗? - 夫人不着急 - 夫人来杯咖啡吗? - 夫人要喝杯咖啡。喝咖啡。-夫人结婚了? - 夫人结婚了 - 夫人可以打电话给她的丈夫说她被陌生人强奸了吗? -女士可以打电话给她的丈夫说她被陌生人强奸了...... 16次。-16次?! - 先生很着急?
Язык: English [en] :: English
Paris. Cafe. There is a lady at the table. A man sits down at the table. - Madame in a hurry? - Madame is in no hurry. - Will Madame have a cup of coffee? - Madame will have a cup of coffee. Drinking coffee. - Madame married? - Madame is married. - Can Madame call her husband and say that she was raped by a stranger? -Madam can call her husband and say that she was raped by a stranger ... 16 times. -16 times ?! -Monsieur in a hurry?
Язык: French [fr] :: Français
Paris. Café. Il y a une dame à table. Un homme s'assoit à table - Madame pressée ? - Madame n'est pas pressée - Madame va-t-elle prendre un café ? - Madame va prendre un café. Boire du café - Madame mariée ? - Madame est mariée - Madame peut-elle appeler son mari et lui dire qu'elle a été violée par un inconnu ? -Madame peut appeler son mari et lui dire qu'elle a été violée par un inconnu... 16 fois. -16 fois ?! -Monsieur pressé ?
Язык: German [de] :: Deutsche
Paris. Cafe. Da ist eine Dame am Tisch. Ein Mann setzt sich an den Tisch. - Madame in Eile? - Madame hat es nicht eilig. - Wird Madame eine Tasse Kaffee trinken? - Madame wird eine Tasse Kaffee trinken. Kaffee trinken. - Madame verheiratet? - Madame ist verheiratet. - Kann Madame ihren Ehemann anrufen und sagen, dass sie von einem Fremden vergewaltigt wurde? -Madam kann ihren Mann anrufen und sagen, dass sie von einem Fremden vergewaltigt wurde ... 16 Mal. -16 Mal ?! -Monsieur in Eile?
Язык: Italian [it] :: Italiano
Parigi. Bar. C'è una signora al tavolo. Un uomo si siede a tavola - Madame ha fretta? - Madame non ha fretta - Madame prenderà una tazza di caffè? - La signora prenderà una tazza di caffè. Bere caffè - Madame sposata? - La signora è sposata - La signora può chiamare suo marito e dire che è stata violentata da uno sconosciuto? -La signora può chiamare suo marito e dire che è stata violentata da uno sconosciuto... 16 volte -16 volte?! -Signore di fretta?
Язык: Japanese [ja] :: 日本
パリ。カフェ。テーブルに女性がいます。男がテーブルに座る-急いでマダム? -マダムは急いでいません-マダムは一杯のコーヒーを飲みますか? -マダムは一杯のコーヒーを飲みます。コーヒーを飲む-マダムは結婚した? -マダムは結婚しています。-マダムは夫に電話して、見知らぬ人にレイプされたと言うことができますか? -マダムは夫に電話して、見知らぬ人にレイプされたと言うことができます... 16回。-16回?! -急いでムッシュ?
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Paryż. Kawiarnia. Przy stole jest pani. Mężczyzna siada przy stole. - Madame w pośpiechu? - Madame się nie spieszy - Czy Madame napije się kawy? - Madame wypije filiżankę kawy. Piję kawę - Madame wyszła za mąż? - Madame jest mężatką - Czy Madame może zadzwonić do męża i powiedzieć, że została zgwałcona przez nieznajomego? -Pani może zadzwonić do męża i powiedzieć, że została zgwałcona przez nieznajomego... 16 razy -16 razy?! -Monsieur w pośpiechu?
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Paris. Cafeteria. Há uma senhora à mesa. Um homem se senta à mesa.— Madame está com pressa? - Madame não tem pressa - Madame aceita uma xícara de café? - Madame vai tomar uma xícara de café. Bebendo café. -Madame casada? - Madame é casada - Madame pode ligar para o marido e dizer que foi estuprada por um estranho? -A senhora pode ligar para o marido e dizer que foi estuprada por um estranho ... 16 vezes. -16 vezes ?! -Monsieur está com pressa?
Язык: Spanish [es] :: Español
París. Cafetería. Hay una dama en la mesa. Un hombre se sienta a la mesa - ¿Madame tiene prisa? - Madame no tiene prisa - ¿Madame tomará una taza de café? - Madame tomará una taza de café. Tomando café - ¿Madame casada? - Madame está casada - ¿Puede Madame llamar a su marido y decirle que fue violada por un extraño? -La señora puede llamar a su marido y decirle que fue violada por un extraño ... 16 veces. -¿Monsieur tiene prisa?