Про мужчин № 103771

Встречаются после отпуска два приятеля: - Ну как? Завязал на юге знакомства? - Да я уже давно со знакомствами завязал!

0 0 Про мужчин 14.04.22, 20:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

两个朋友在假期后见面: - 怎么样?在南方约会? - 是的,我早就放弃熟人了!


Язык: English [en] :: English

Two friends meet after vacation: - Well, how? Tied up dating in the south? - Yes, I have given up acquaintances a long time ago!


Язык: French [fr] :: Français

Deux amis se retrouvent après les vacances : - Bon, comment ? Sortir ensemble dans le sud ? - Oui, j'ai renoncé à des connaissances depuis longtemps !


Язык: German [de] :: Deutsche

Zwei Freunde treffen sich nach dem Urlaub: - Nun, wie? Im Süden gefesselt? - Ja, ich habe Bekanntschaften vor langer Zeit aufgegeben!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Due amici si incontrano dopo le vacanze: - Ebbene, come? Impegnati a frequentare il sud? - Sì, ho rinunciato ai conoscenti molto tempo fa!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

休暇後に2人の友人が出会う:-ええと、どうやって?南でのデートに縛られましたか? -はい、ずっと前に知人をあきらめました!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Dwóch przyjaciół spotyka się po wakacjach: - No, jak? Umawiasz się na randki na południu? - Tak, dawno zerwałem znajomości!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Dois amigos se encontram depois das férias: - Bem, como? Está namorando no sul? - Sim, eu desisti de conhecidos há muito tempo!


Язык: Spanish [es] :: Español

Dos amigos se encuentran después de las vacaciones: - Bueno, ¿cómo? ¿Atado a las citas en el sur? - ¡Sí, he dejado de conocerme hace mucho tiempo!