Про мужчин № 102269

Один мужик другому: - Вот, дрель сломал! Придется жене на восьмое марта новую покупать...

0 0 Про мужчин 13.08.22, 7:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个人对另一个人: - 在这里,钻头坏了!妻子将不得不在三月八日买一个新的......


Язык: English [en] :: English

One man to another: - Here, the drill broke! The wife will have to buy a new one on the eighth of March ...


Язык: French [fr] :: Français

D'un homme à l'autre : - Tiens, la perceuse s'est cassée ! La femme devra en acheter un nouveau le 8 mars...


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Mann zum anderen: - Hier brach der Bohrer! Die Frau muss am 8. März eine neue kaufen ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

Da uomo a uomo: - Ecco, il trapano si è rotto! La moglie dovrà comprarne uno nuovo l'otto marzo...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

一人の男から別の男へ:-ここで、ドリルが壊れました!妻は3月8日に新しいものを購入する必要があります...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Jeden człowiek do drugiego: - Tutaj wiertło się zepsuło! Żona będzie musiała kupić nową ósmego marca ...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um homem para o outro: - Aqui, a broca quebrou! A esposa terá que comprar um novo no dia oito de março ...


Язык: Spanish [es] :: Español

Un hombre a otro: - ¡Aquí, se rompió el taladro! La esposa tendrá que comprar uno nuevo el ocho de marzo ...