Категории:
- Алкоголики (98)
- Армия (1586)
- Афоризмы (23308)
- Бородатые (59)
- Вовочка (639)
- Дорожные (383)
- Друзья (18)
- Животные (374)
- Иностранцы (409)
- Интимные (1541)
- Киногерои (111)
- Компьютеры (468)
- Криминал (268)
- Медицинские (1378)
- Милиция (25)
- Наркоманы (761)
- Народные (1164)
- Новые Русские (748)
- Политика (19)
- Поручик Ржевский (184)
- Про Билла Гейтса (14)
- Про деньги (13)
- Про детей (36)
- Про евреев (310)
- Про женщин (181)
- Про мужчин (1327)
- Про программистов (33)
- Про Путина (33)
- Про сисадмина (19)
- Про студентов (1434)
- Про тещу (13)
- Разные (30950)
- Реклама (63)
- Семейные (4125)
- Сказочные (337)
- Советские (415)
- Спорт (431)
- Судебные (22)
- Цитаты (9173)
- Черный юмор (369)
- Чукча (64)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (10)
- Штирлиц (142)
Про евреев № 9998
Спят Хаим и Сара. Вдруг Сара говорит: - Хаим, ты в ближайшее время не собираешься тратиться на памятник? - Нет. - Тогда, умоляю, убей этого комара, а то я чувствую, что таки придется тратиться. Он меня доканает!
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
柴姆和莎拉正在睡觉。突然莎拉说: - 海姆,你会在不久的将来花钱买一座纪念碑吗? - 不是。 - 那么,求求你,杀了这只蚊子,不然我觉得我要花钱了。他要干掉我!
Язык: English [en] :: English
Chaim and Sarah are sleeping. Suddenly Sarah says: - Haim, are you going to spend money on a monument in the near future? - Not. - Then, I beg you, kill this mosquito, otherwise I feel that I will have to spend money. He's gonna finish me!
Язык: French [fr] :: Français
Chaim et Sarah dorment. Soudain Sarah dit : - Haim, vas-tu dépenser de l'argent pour un monument dans un futur proche ? - Pas. - Alors, je t'en prie, tue ce moustique, sinon je sens que je vais devoir dépenser de l'argent. Il va m'achever !
Язык: German [de] :: Deutsche
Chaim und Sarah schlafen. Plötzlich sagt Sarah: - Haim, wirst du in naher Zukunft Geld für ein Denkmal ausgeben? - Nein. - Dann bitte ich Sie, diese Mücke zu töten, sonst habe ich das Gefühl, dass ich Geld ausgeben muss. Er wird mich erledigen!
Язык: Italian [it] :: Italiano
Chaim e Sarah stanno dormendo. Improvvisamente Sarah dice: - Haim, hai intenzione di spendere soldi per un monumento nel prossimo futuro? - No. - Allora, ti prego, uccidi questa zanzara, altrimenti sento che dovrò spendere soldi. Mi finirà!
Язык: Japanese [ja] :: 日本
チャイムとサラは眠っています。突然サラは言います:-ハイム、近い将来、記念碑にお金を使うつもりですか? - 番号。 -それでは、この蚊を殺してください。そうしないと、お金をかけなければならないと感じます。彼は私を終わらせるつもりです!
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Chaim i Sarah śpią. Nagle Sarah mówi: - Haim, czy zamierzasz w najbliższym czasie wydać pieniądze na pomnik? - Nie. - Więc błagam, zabij tego komara, bo inaczej czuję, że będę musiał wydać pieniądze. On mnie wykończy!
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Chaim e Sarah estão dormindo. De repente Sarah diz: - Haim, você vai gastar dinheiro em um monumento num futuro próximo? - Não. - Então, eu imploro, mate esse mosquito, senão eu sinto que terei que gastar dinheiro. Ele vai acabar comigo!
Язык: Spanish [es] :: Español
Jaim y Sara están durmiendo. De repente, Sarah dice: - Haim, ¿vas a gastar dinero en un monumento en un futuro próximo? - No. - Entonces, te lo ruego, mata este mosquito, de lo contrario siento que tendré que gastar dinero. ¡Me acabará!