Про евреев № 92204

Вбегает в дом возбужденная Сара и радостно кричит: - Абрам! Ты слышал новость! Соседские куры стали-таки нестись тухлыми яйцами!!! Абрам просиял, но потом вдруг помрачнел. Сара растерянно: - Ты чего, Абраша? - Так вот, значит, кто сорвал вчера сольный концерт нашего Изи!

0 0 Про евреев 23.10.22, 6:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

莎拉兴奋地跑进房子,高兴地喊道: - 亚伯兰!你听到了这个消息!附近的鸡开始下臭鸡蛋了!!!亚伯兰喜出望外,但随后突然变暗了。莎拉,困惑: - 你在做什么,阿布拉莎? - 那么,昨天是谁阻挠了我们Izi的个人演唱会!


Язык: English [en] :: English

Sarah runs into the house excited and shouts joyfully: - Abram! You heard the news! Neighboring chickens began to lay rotten eggs !!! Abram beamed, but then suddenly darkened. Sarah, confused: - What are you doing, Abrasha? - So, then, who thwarted our Izi's solo concert yesterday!


Язык: French [fr] :: Français

Sarah court dans la maison excitée et crie joyeusement : - Abram ! Vous avez entendu la nouvelle ! Les poules voisines ont commencé à pondre des œufs pourris !!! Abram rayonna, mais s'assombrit soudainement. Sarah, confuse : - Qu'est-ce que tu fais, Abrasha ? - Alors, qui a déjoué le concert solo de notre Izi hier !


Язык: German [de] :: Deutsche

Sarah rennt aufgeregt ins Haus und schreit freudig: - Abram! Du hast die Nachrichten gehört! Benachbarte Hühner legten faule Eier !!! Abram strahlte, wurde dann aber plötzlich dunkel. Sarah, verwirrt: - Was machst du, Abrasha? - Also, wer hat gestern das Solokonzert unserer Izi vereitelt?


Язык: Italian [it] :: Italiano

Sarah corre in casa eccitata e grida gioiosa: - Abramo! Hai sentito la notizia! I polli vicini hanno iniziato a deporre uova marce !!! Abramo sorrise, ma poi improvvisamente si oscurò. Sarah, confusa: - Cosa stai facendo, Abrasha? - Allora, chi ha sventato ieri il concerto solista della nostra Izi!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

サラは興奮して家に駆け込み、嬉しそうに叫びます:-エイブラム!あなたはそのニュースを聞いた!隣の鶏が腐った卵を産み始めました!!!エイブラムは光を放ったが、突然暗くなった。サラ、混乱している:-何をしているんだ、アブラシャ? -では、昨日のイジのソロコンサートを妨害したのは誰でしょう!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Podekscytowana Sarah wbiega do domu i krzyczy radośnie: - Abram! Słyszałeś wieści! Sąsiednie kurczęta zaczęły składać zgniłe jajka !!! Abram rozpromienił się, ale nagle pociemniał. Sarah, zmieszana: - Co robisz, Abrasha? - A więc, kto wczoraj pokrzyżował nasz solowy koncert Izi!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Sara entra em casa animada e grita alegremente: - Abrão! Você ouviu a notícia! As galinhas vizinhas começaram a botar ovos podres !!! Abram sorriu, mas de repente escureceu. Sarah, confusa: - O que você está fazendo, Abrasha? - Então, quem atrapalhou nosso show solo de Izi ontem!


Язык: Spanish [es] :: Español

Sara entra a la casa emocionada y grita con alegría: - ¡Abram! ¡Escuchaste las noticias! Las gallinas vecinas comenzaron a poner huevos podridos !!! Abram sonrió, pero de repente se oscureció. Sarah, confundida: - ¿Qué estás haciendo, Abrasha? - Entonces, ¿quién frustró ayer el concierto en solitario de Izi?