Про евреев № 92020

- Абрам, ты слышал, Хаим мельницу купил? - Ну и что? - Хаим крутится, а мельница стоит.

0 0 Про евреев 10.11.21, 2:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 亚伯兰,你听说海姆买下了磨坊吗? - 所以呢? - Haim 正在纺纱,但磨坊却静止不动。


Язык: English [en] :: English

- Abram, did you hear that Haim bought the mill? - So what? - Haim is spinning, but the mill is standing still.


Язык: French [fr] :: Français

- Abram, as-tu entendu dire que Haim a acheté le moulin ? - Et alors? - Haim tourne, mais le moulin est à l'arrêt.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Abram, hast du gehört, dass Haim die Mühle gekauft hat? - Na und? - Haim dreht sich, aber die Mühle steht still.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Abram, hai sentito che Haim ha comprato il mulino? - E allora? - Haim gira, ma il mulino è fermo.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-アブラム、ハイムが工場を購入したと聞いたことがありますか? - だから何? -ハイムは回転していますが、工場は静止しています。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Abram, słyszałeś, że Haim kupił młyn? - Więc co? - Haim się kręci, ale młyn stoi.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Abrão, você ouviu que Haim comprou o moinho? - E daí? - Haim está girando, mas o moinho está parado.


Язык: Spanish [es] :: Español

- Abram, ¿escuchaste que Haim compró el molino? - ¿Y qué? - Haim está girando, pero el molino está parado.