Про евреев № 81031

Одна еврейская семья приходит в гости к другой еврейской семье. Хозяйка подает пирожки. Гостья через некоторое время хвалитугощение: - Ой, Сарочка, какие чудные пирожки! Вот я сейчас еще съем четвертый, и все, больше не смогу...- Ну, во-первых, не четвертый, а тринадцатый, а во-вторых, кушайте-кушайте, кто же вам считает!

0 0 Про евреев 06.01.22, 5:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个犹太家庭拜访另一个犹太家庭。女主人提供馅饼。过了一会儿,客人称赞: - 哦,Sarochka,多棒的馅饼!所以现在我要吃第四个,就这样,我受不了了……


Язык: English [en] :: English

One Jewish family visits another Jewish family. The hostess serves pies. After a while, the guest praises: - Oh, Sarochka, what wonderful pies! So now I’ll eat the fourth one, and that’s it, I can’t take it anymore ... Well, firstly, not the fourth, but the thirteenth, and secondly, eat and eat, who’s counting you!


Язык: French [fr] :: Français

Une famille juive rend visite à une autre famille juive. L'hôtesse sert des tartes. Au bout d'un moment, l'invité loue : - Oh, Sarochka, quelles tartes merveilleuses ! Alors maintenant je vais manger le quatrième, et c'est tout, je n'en peux plus... « Bon, d'abord, pas le quatrième, mais le treizième, et deuxièmement, mange et mange, qui te compte !


Язык: German [de] :: Deutsche

Eine jüdische Familie besucht eine andere jüdische Familie. Die Gastgeberin serviert Kuchen. Der Gast lobt nach einer Weile: - Oh, Sarochka, was für wundervolle Kuchen! Also werde ich jetzt den vierten essen, und das ist es, ich werde es nicht mehr tun können ... - Nun, erstens nicht den vierten, sondern den dreizehnten und zweitens essen und essen, wer zählt für dich !


Язык: Italian [it] :: Italiano

Una famiglia ebrea visita un'altra famiglia ebrea. La padrona di casa serve torte. L'ospite dopo un po' loda: - Oh, Sarochka, che torte meravigliose! Quindi ora mangerò il quarto, e questo è tutto, non ne posso più ... "Beh, in primo luogo, non il quarto, ma il tredicesimo, e in secondo luogo, mangia e mangia, chi ti conta!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

あるユダヤ人の家族が別のユダヤ人の家族を訪問します。ホステスはパイを出します。しばらくすると、ゲストは次のように賞賛します。-ああ、サロチカ、なんて素晴らしいパイだ!だから今、私は4番目のものを食べます、そしてそれだけです、私はもうそれをとることができません...「まあ、最初に、4番目ではなく13番目、そして次に、あなたを数えている人が食べて食べます!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Jedna rodzina żydowska odwiedza inną rodzinę żydowską. Gospodyni serwuje ciasta. Po chwili gość chwali: - Och, Sarochka, jakie cudowne ciasta! Więc teraz zjem czwarty i to wszystko, nie mogę już tego znieść ... „Cóż, po pierwsze, nie czwarty, ale trzynasty, a po drugie, jedz i jedz, kto cię liczy!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Uma família judia visita outra família judia. A dona de casa serve tortas. Depois de um tempo, o convidado elogia: - Oh, Sarochka, que tortas maravilhosas! Então agora vou comer o quarto, e é isso, não agüento mais ... "Bem, em primeiro lugar, não o quarto, mas o décimo terceiro, e em segundo lugar, comer e comer, quem está contando você!


Язык: Spanish [es] :: Español

Una familia judía visita a otra familia judía. La anfitriona sirve pasteles. Después de un rato, el invitado elogia: - ¡Oh, Sarochka, qué pasteles tan maravillosos! Así que ahora me comeré el cuarto, y listo, no aguanto más ... Bueno, primero, no el cuarto, sino el decimotercero, y segundo, come y come, ¡quién te está contando!