Про евреев № 80159

Налоговый инспектор спрашивает у Рабиновича: - Как вы, торгуя газированной водой, построили себе трехэтажный особняк? - Господин налоговый инспектор, если наше государство построило гигантские электростанции на простой воде, почему я не могу построить маленький домик на газированной?

0 0 Про евреев 22.09.22, 10:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

税务稽查员问拉比诺维奇: - 你是怎么卖苏打水的,怎么给自己盖了一座三层楼的豪宅? - 税务督察先生,如果我们国家在淡水上建造了巨大的发电厂,为什么我不能在碳酸水上建造一座小房子?


Язык: English [en] :: English

The tax inspector asks Rabinovich: - How did you, selling soda water, build yourself a three-story mansion? - Mister tax inspector, if our state has built giant power plants on plain water, why can't I build a small house on carbonated water?


Язык: French [fr] :: Français

L'inspecteur des impôts demande à Rabinovich : - Comment avez-vous, en vendant de l'eau gazeuse, construit un manoir à trois étages ? - Monsieur l'inspecteur des impôts, si notre état a construit des centrales électriques géantes sur l'eau plate, pourquoi ne puis-je pas construire une petite maison sur l'eau gazeuse ?


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Steuerinspektor fragt Rabinovich: - Wie haben Sie sich beim Verkauf von Sodawasser ein dreistöckiges Herrenhaus gebaut? - Herr Steuerinspektor, wenn unser Staat riesige Kraftwerke auf klarem Wasser gebaut hat, warum kann ich dann kein kleines Haus auf kohlensäurehaltigem Wasser bauen?


Язык: Italian [it] :: Italiano

L'ispettore delle tasse chiede a Rabinovich: - Come hai fatto, vendendo acqua gassata, a costruirti una villa a tre piani? - Signor ispettore delle tasse, se il nostro stato ha costruito centrali elettriche giganti sull'acqua naturale, perché non posso costruire una casetta sull'acqua gassata?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

税務調査官はラビノビッチに尋ねます:-炭酸水を売って、どうやって3階建ての邸宅を建てましたか? -ミスター税務調査官、私たちの州が普通の水の上に巨大な発電所を建てたのなら、なぜ私は炭酸水の上に小さな家を建てることができないのですか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Inspektor podatkowy pyta Rabinowicza: - Jak sprzedałeś wodę sodową, zbudowałeś sobie trzypiętrową rezydencję? - Panie inspektorze skarbowym, jeśli nasze państwo zbudowało gigantyczne elektrownie na czystej wodzie, to dlaczego nie mogę zbudować małego domu na wodzie gazowanej?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O fiscal pergunta a Rabinovich: - Como você, vendendo água com gás, construiu para si uma mansão de três andares? - Senhor inspetor tributário, se nosso estado construiu gigantescas usinas de energia em água pura, por que não posso construir uma pequena casa em água gaseificada?


Язык: Spanish [es] :: Español

El inspector de impuestos le pregunta a Rabinovich: - ¿Cómo, vendiendo agua con gas, se construyó una mansión de tres pisos? - Señor inspector de impuestos, si nuestro estado ha construido centrales eléctricas gigantes con agua corriente, ¿por qué no puedo construir una casa pequeña con agua carbonatada?