Категории:
- Алкоголики (97)
- Армия (1557)
- Афоризмы (22878)
- Бородатые (58)
- Вовочка (627)
- Дорожные (376)
- Друзья (18)
- Животные (367)
- Иностранцы (401)
- Интимные (1512)
- Киногерои (109)
- Компьютеры (459)
- Криминал (263)
- Медицинские (1352)
- Милиция (24)
- Наркоманы (747)
- Народные (1142)
- Новые Русские (734)
- Политика (18)
- Поручик Ржевский (181)
- Про Билла Гейтса (14)
- Про деньги (13)
- Про детей (36)
- Про евреев (305)
- Про женщин (177)
- Про мужчин (1303)
- Про программистов (32)
- Про Путина (33)
- Про сисадмина (19)
- Про студентов (1407)
- Про тещу (13)
- Разные (30379)
- Реклама (61)
- Семейные (4049)
- Сказочные (331)
- Советские (408)
- Спорт (423)
- Судебные (21)
- Цитаты (9004)
- Черный юмор (362)
- Чукча (63)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (9)
- Штирлиц (140)
Про евреев № 78931
Приходит сын Абрама домой и говорит: - Отец, нам в школе сказали, чтобы мы завтра пришли в костюмах своеей национальности. Абрам говорит: - Сара! Этот нахал уже дублёнку требует!
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
亚伯兰的儿子回家说: - 父亲,我们在学校被告知明天要穿着我们国籍的服装来。亚伯兰说: - 莎拉!这无耻之徒已经要羊皮大衣了!
Язык: English [en] :: English
Abram's son comes home and says: - Father, we were told at school to come tomorrow in costumes of our nationality. Abram says: - Sarah! This impudent already demands a sheepskin coat!
Язык: French [fr] :: Français
Le fils d'Abram rentre à la maison et dit : - Père, on nous a dit à l'école de venir demain en costumes de notre nationalité. Abram dit : - Sarah ! Cet impudent réclame déjà un manteau en peau de mouton !
Язык: German [de] :: Deutsche
Abrams Sohn kommt nach Hause und sagt: - Vater, uns wurde in der Schule gesagt, wir sollen morgen in Kostümen unserer Nationalität kommen. Abram sagt: - Sarah! Dieser Freche verlangt schon einen Schaffellmantel!
Язык: Italian [it] :: Italiano
Il figlio di Abram torna a casa e dice: - Padre, a scuola ci è stato detto di venire domani con i costumi della nostra nazionalità. Abramo dice: - Sara! Questo impudente pretende già un cappotto di montone!
Язык: Japanese [ja] :: 日本
アブラムの息子が帰宅してこう言います。-父よ、私たちは学校で明日私たちの国籍の衣装を着て来るように言われました。アブラムは言う:-サラ!この無礼な人はすでにシープスキンのコートを要求しています!
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Syn Abrama wraca do domu i mówi: - Ojcze, w szkole kazano nam przyjść jutro w strojach naszej narodowości. Abram mówi: - Sarah! Ten bezczelny już żąda kożucha!
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
O filho de Abrão chega em casa e diz: - Pai, nos disseram na escola para virmos amanhã com trajes da nossa nacionalidade. Abrão diz: - Sara! Esse atrevido já exige um casaco de pele de carneiro!
Язык: Spanish [es] :: Español
El hijo de Abram llega a casa y dice: - Padre, en la escuela nos dijeron que viniéramos mañana con los trajes de nuestra nacionalidad. Abram dice: - ¡Sara! ¡Este insolente ya exige un abrigo de piel de oveja!