Категории:
- Алкоголики (98)
- Армия (1580)
- Афоризмы (23226)
- Бородатые (59)
- Вовочка (636)
- Дорожные (381)
- Друзья (18)
- Животные (372)
- Иностранцы (407)
- Интимные (1535)
- Киногерои (111)
- Компьютеры (466)
- Криминал (267)
- Медицинские (1373)
- Милиция (25)
- Наркоманы (758)
- Народные (1160)
- Новые Русские (745)
- Политика (18)
- Поручик Ржевский (183)
- Про Билла Гейтса (14)
- Про деньги (13)
- Про детей (36)
- Про евреев (309)
- Про женщин (180)
- Про мужчин (1323)
- Про программистов (32)
- Про Путина (33)
- Про сисадмина (19)
- Про студентов (1429)
- Про тещу (13)
- Разные (30841)
- Реклама (62)
- Семейные (4110)
- Сказочные (336)
- Советские (414)
- Спорт (429)
- Судебные (22)
- Цитаты (9140)
- Черный юмор (368)
- Чукча (64)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (10)
- Штирлиц (142)
Про евреев № 76394
Абрам вбегает домой и кричит: - Сара, быстрее беги на улицу. Там такое!!! - Что случилось, Абрам? - Наш Яшенька выкопал в песке яму и хочет принести ее домой!!!
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
亚伯兰跑回家喊: - 莎拉,快跑到街上。就在那里!!! - 发生了什么事,亚伯兰? - 我们的 Yashenka 在沙子上挖了一个洞,想把它带回家!!!
Язык: English [en] :: English
Abram runs home and shouts: - Sarah, quickly run into the street. There it is !!! - What happened, Abram? - Our Yashenka dug a hole in the sand and wants to bring it home !!!
Язык: French [fr] :: Français
Abram court chez lui et crie : - Sarah, cours vite dans la rue. Le voilà !!! - Que s'est-il passé, Abram ? - Notre Yashenka a creusé un trou dans le sable et veut le ramener à la maison !!!
Язык: German [de] :: Deutsche
Abram rennt nach Hause und ruft: - Sarah, renn schnell auf die Straße. Da ist es !!! - Was ist passiert, Abram? - Unsere Yashenka hat ein Loch in den Sand gegraben und will es nach Hause bringen !!!
Язык: Italian [it] :: Italiano
Abramo corre a casa e grida: - Sarah, corri velocemente in strada. Eccolo !!! - Cos'è successo, Abramo? - La nostra Yashenka ha scavato una buca nella sabbia e vuole portarla a casa!!!
Язык: Japanese [ja] :: 日本
アブラムは家に帰って叫びます:-サラ、すぐに通りに駆け込みます。そこにそれがある !!! -どうしたんだ、エイブラム? -私たちのヤシェンカは砂に穴を掘り、それを家に持ち帰りたいと思っています!!!
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Abram biegnie do domu i krzyczy: - Sarah, szybko wybiegnij na ulicę. Tu jest !!! - Co się stało, Abramie? - Nasza Yashenka wykopała dziurę w piasku i chce ją przywieźć do domu !!!
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Abrão corre para casa e grita: - Sarah, corra rapidamente para a rua. Aí está !!! - O que aconteceu, Abram? - Nossa Yashenka cavou um buraco na areia e quer trazê-lo para casa !!!
Язык: Spanish [es] :: Español
Abram corre a casa y grita: - Sarah, corre rápido a la calle. Ahí está !!! - ¿Qué pasó, Abram? - ¡Nuestra Yashenka cavó un hoyo en la arena y quiere llevárselo a casa!