Про евреев № 72272

Умер очень богатый еврей. Перед смертью он попросил родственников положить все его деньги вместе с ним в гроб. Ну, родственники во дворе исполняют его желание. Деньги уже не лезут. Мимо проходит американец: - Вы что делаете? - Да вот он попросил все деньги вместе с ним в гроб положить.- Идиоты! Выпишите ему чек!

0 0 Про евреев 21.11.22, 23:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个非常富有的犹太人死了。临终前,他让亲戚把所有的钱都放在棺材里。嗯,院子里的亲戚满足了他的心愿。钱不再来了。一个美国人路过: - 你在做什么? - 为什么,他要求把所有的钱都放在棺材里。 - 白痴!给他写支票!


Язык: English [en] :: English

A very rich Jew died. Before his death, he asked his relatives to put all his money with him in the coffin. Well, the relatives in the yard fulfill his wish. Money is no longer coming. An American passes by: - ​​What are you doing? - Why, he asked to put all the money with him in the coffin. - Idiots! Write him a check!


Язык: French [fr] :: Français

Un juif très riche est mort. Avant sa mort, il a demandé à ses proches de mettre tout son argent avec lui dans le cercueil. Eh bien, les parents dans la cour réalisent son souhait. L'argent ne vient plus. Un américain passe : - Qu'est-ce que tu fais ? - Pourquoi, demanda-t-il à mettre tout l'argent avec lui dans le cercueil - Des idiots ! Faites-lui un chèque !


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein sehr reicher Jude starb. Vor seinem Tod bat er seine Verwandten, sein gesamtes Geld in den Sarg zu legen. Nun, die Verwandten auf dem Hof ​​erfüllen seinen Wunsch. Geld kommt nicht mehr. Ein Amerikaner kommt vorbei: - Was machst du? - Na, er hat darum gebeten, das ganze Geld mit in den Sarg zu legen. - Idioten! Schreib ihm einen Scheck!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Morì un ebreo molto ricco. Prima di morire, ha chiesto ai suoi parenti di mettere tutti i suoi soldi con sé nella bara. Bene, i parenti nel cortile soddisfano il suo desiderio. I soldi non arrivano più. Passa un americano: - Cosa stai facendo? - Ebbene, ha chiesto di mettere tutti i soldi con sé nella bara - Idioti! Scrivigli un assegno!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

非常に裕福なユダヤ人が亡くなりました。彼の死の前に、彼は彼の親戚に彼と一緒にすべてのお金を棺桶に入れるように頼んだ。さて、庭の親戚は彼の願いを叶えます。お金はもう来ていません。アメリカ人が通り過ぎる:-何をしているの? -なぜ、彼はすべてのお金を棺桶に入れるように頼んだ。-ばか!彼に小切手を書いてください!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Zginął bardzo bogaty Żyd. Przed śmiercią poprosił swoich krewnych, aby włożyli mu wszystkie pieniądze do trumny. Cóż, krewni na podwórku spełniają jego życzenie. Pieniądze już nie nadchodzą. Przechodzi Amerykanin: - Co robisz? - Przecież prosił o włożenie z nim wszystkich pieniędzy do trumny - Idioci! Wypisz mu czek!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um judeu muito rico morreu. Antes de sua morte, ele pediu a seus parentes que colocassem todo o seu dinheiro com ele no caixão. Bem, os parentes no quintal realizam seu desejo. O dinheiro não está mais chegando. Um americano passa: - O que você está fazendo? - Ora, ele pediu para colocar todo o dinheiro com ele no caixão.— Idiotas! Faça um cheque para ele!


Язык: Spanish [es] :: Español

Murió un judío muy rico. Antes de su muerte, pidió a sus familiares que pusieran todo su dinero con él en el ataúd. Bueno, los parientes en el patio cumplen su deseo. El dinero ya no llega. Pasa un americano: - ¿Qué haces? - Pidió poner todo el dinero en el ataúd - ¡Idiotas! ¡Escríbele un cheque!