Про евреев № 68762

В еврейской семье купили килограмм мяса. Положили в кладовку. Утром смотрят - нет мяса. Подумали - может, это кошка мясосъела? Поймали кошку, взвесили - весит как раз килограмм. Тут дедушка и говорит: - Hу ладно, мясо мы нашли, но где же кошка?

0 0 Про евреев 07.06.21, 20:53 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

他们从一个犹太家庭买了一公斤肉。我们把它放在储藏室里。早上他们看——没有肉。我们想 - 也许猫吃肉?他们抓了一只猫,称了重——它只有一公斤重。然后祖父说: - 好吧,我们找到了肉,但是猫呢?


Язык: English [en] :: English

They bought a kilogram of meat from a Jewish family. They put it in the pantry. In the morning they look - there is no meat. We thought - maybe the cat ate meat? They caught a cat, weighed it - it weighs just a kilogram. Then the grandfather says: - Well, okay, we found the meat, but where is the cat?


Язык: French [fr] :: Français

Ils ont acheté un kilo de viande à une famille juive. Nous le mettons dans le garde-manger. Le matin, ils regardent - il n'y a pas de viande. Nous avons pensé - peut-être que le chat a mangé de la viande ? Ils ont attrapé un chat, l'ont pesé - il ne pèse qu'un kilogramme. Puis le grand-père dit : - Bon, d'accord, on a trouvé la viande, mais où est le chat ?


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Kilogramm Fleisch wurde von einer jüdischen Familie gekauft. Wir haben es in den Schrank gestellt. Am Morgen schauen sie - es gibt kein Fleisch. Wir dachten - vielleicht hat die Katze Fleisch gegessen? Sie haben eine Katze gefangen, sie gewogen - sie wiegt nur ein Kilogramm. Dann sagte der Großvater: - Na gut, wir haben das Fleisch gefunden, aber wo ist die Katze?


Язык: Italian [it] :: Italiano

Hanno comprato un chilo di carne da una famiglia ebrea. Lo mettono in dispensa. Al mattino guardano: non c'è carne. Abbiamo pensato: forse il gatto ha mangiato carne? Hanno catturato un gatto, l'hanno pesato: pesa solo un chilogrammo. Allora il nonno disse: - Bene, ok, abbiamo trovato la carne, ma dov'è il gatto?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

彼らはユダヤ人の家族から1キログラムの肉を購入しました。クローゼットに入れます。朝、彼らは見えます-肉はありません。猫が肉を食べたのではないかと思いました。彼らは猫を捕まえ、それを量りました-それはたった1キログラムの重さです。それから祖父は言います:-まあ、わかりました、私たちは肉を見つけました、しかし猫はどこにいますか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Kupili kilogram mięsa od żydowskiej rodziny. Wkładamy to do spiżarni. Rano wyglądają - nie ma mięsa. Pomyśleliśmy - może kot zjadł mięso? Złapali kota, zważyli go - waży zaledwie kilogram. Potem dziadek mówi: - No dobra, znaleźliśmy mięso, ale gdzie jest kot?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Eles compraram um quilo de carne de uma família judia. Colocamos no armário. De manhã, eles olham - não há carne. Nós pensamos - talvez o gato tenha comido carne? Eles pegaram um gato, pesaram - ele pesa apenas um quilo. Aí o avô diz: - Bom, tudo bem, encontramos a carne, mas cadê o gato?


Язык: Spanish [es] :: Español

Se compró un kilogramo de carne a una familia judía. Lo metemos en el armario. Por la mañana miran, no hay carne. Pensamos: ¿tal vez el gato comió carne? Atraparon un gato, lo pesaron, pesa solo un kilogramo. Entonces el abuelo dijo: - Bueno, vale, encontramos la carne, pero ¿dónde está el gato?