Про евреев № 67920

У Абрама, владельца магазина, дела идут из рук вон плохо: клиентов почти нет, кредиторы достают, в общем, бизнес на грани разорения, а в довершение всего еще и налоговая наезжает. Абрам приходит в синагогу и начинает молится: - О боже, сжалься надо мной, спаси меня: пошли мне всего 20 000 евро, и половину этих денег я потрачу на благотворительные цели, клянусь! Ну, а если ты, боже, мне не доверяешь, то пошли мне хотя бы 10 000 евро.

0 0 Про евреев 24.01.22, 11:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

对于商店的老板艾布拉姆来说,情况非常糟糕:几乎没有客户,债权人越来越多,总的来说,生意濒临破产,最糟糕的是,税务机关来了。亚伯兰来到犹太教堂并开始祈祷: - 上帝,怜悯我,拯救我:只给我 20,000 欧元,我将把这笔钱的一半花在慈善事业上,我发誓!好吧,如果你,上帝,不相信我,那就给我至少 10,000 欧元。


Язык: English [en] :: English

For Abram, the owner of the store, things are going very badly: there are almost no clients, creditors are getting, in general, the business is on the verge of ruin, and to top it all off, the tax authorities are coming in. Abram comes to the synagogue and begins to pray: - Oh God, have mercy on me, save me: send me only 20,000 euros, and I will spend half of this money on charity, I swear! Well, if you, God, don't trust me, then send me at least 10,000 euros.


Язык: French [fr] :: Français

Pour Abram, le propriétaire du magasin, les choses vont très mal : il n'y a presque pas de clients, les créanciers se font, en général, l'entreprise est au bord de la ruine, et pour couronner le tout, le fisc arrive. Abram vient à la synagogue et commence à prier : - Oh mon Dieu, aie pitié de moi, sauve-moi : envoie-moi seulement 20 000 euros, et je dépenserai la moitié de cet argent en charité, je le jure ! Eh bien, si vous, Dieu, ne me faites pas confiance, alors envoyez-moi au moins 10 000 euros.


Язык: German [de] :: Deutsche

Für Abram, den Ladenbesitzer, läuft es sehr schlecht: Es gibt fast keine Kunden, die Gläubiger stehen im Allgemeinen kurz vor dem Ruin, und um das Ganze abzurunden, kommen die Steuerbehörden. Abram kommt zur Synagoge und beginnt zu beten: - Oh Gott, erbarme dich meiner, rette mich: Sende mir nur 20.000 Euro, und ich schwöre, ich werde die Hälfte dieses Geldes für wohltätige Zwecke ausgeben! Wenn du, Gott, mir nicht vertraust, dann sende mir mindestens 10.000 Euro.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Per Abram, il proprietario del negozio, le cose stanno andando molto male: non ci sono quasi clienti, i creditori stanno ottenendo, in generale, l'attività è sull'orlo della rovina e, per finire, stanno arrivando le autorità fiscali. Abramo viene in sinagoga e comincia a pregare: - O Dio, abbi pietà di me, salvami: mandami solo 20.000 euro, e spenderò la metà di questi soldi in beneficenza, lo giuro! Ebbene, se tu, Dio, non ti fidi di me, allora mandami almeno 10.000 euro.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

店のオーナーであるアブラムにとって、事態は非常に悪くなっています。顧客はほとんどなく、債権者は一般的にビジネスが破滅の危機に瀕しており、さらには税務当局がやってくるのです。エイブラムはシナゴーグに来て、祈り始めます:-ああ、神様、私を憐れんでください、私を救ってください:私にたった20,000ユーロを送ってください、そして私はこのお金の半分を慈善事業に使うでしょう、私は誓います!ええと、もしあなた、神様、私を信用しないなら、少なくとも10,000ユーロ送ってください。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Dla Abrama, właściciela sklepu, sprawy idą bardzo źle: prawie nie ma klientów, wierzyciele generalnie popadają w ruinę, a do tego dochodzą organy podatkowe . Abram przychodzi do synagogi i zaczyna się modlić: – O Boże, zmiłuj się nade mną, ratuj mnie: przyślij mi tylko 20 000 euro, a połowę tych pieniędzy wydam na jałmużnę, przysięgam! Cóż, jeśli ty, Boże, mi nie ufasz, to wyślij mi przynajmniej 10 000 euro.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Para Abrão, o dono da loja, as coisas vão muito mal: quase não tem clientes, os credores estão conseguindo, em geral, o negócio está à beira da ruína e, para piorar, o fisco está entrando . Abrão chega à sinagoga e começa a rezar: - Ó Deus, tem piedade de mim, salva-me: manda-me apenas 20.000 euros, e vou gastar metade desse dinheiro em caridade, juro! Bem, se você, Deus, não confia em mim, envie-me pelo menos 10.000 euros.


Язык: Spanish [es] :: Español

Para Abram, el dueño de la tienda, las cosas van muy mal: casi no hay clientes, los acreedores se están poniendo, en general, el negocio está al borde de la ruina, y para colmo, vienen las autoridades fiscales. Abram llega a la sinagoga y comienza a rezar: - ¡Oh Dios, ten piedad de mí, sálvame: envíame sólo 20.000 euros, y gastaré la mitad de este dinero en caridad, lo juro! Bueno, si tú, Dios, no confías en mí, envíame al menos 10.000 euros.