Про евреев № 59229

Сорвавшись с крыши и пролетая мимо окна своей кухни, Абрам кричит: - Сара! Hа меня не готовь!

0 0 Про евреев 22.01.22, 4:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

亚伯兰从屋顶上炸开,飞过他厨房的窗户,喊道: - 莎拉!不要给我准备!


Язык: English [en] :: English

Bursting off the roof and flying past his kitchen window, Abram shouts: - Sarah! Don't prepare for me!


Язык: French [fr] :: Français

Éclatant du toit et passant devant la fenêtre de sa cuisine, Abram crie : - Sarah ! Ne me prépare pas !


Язык: German [de] :: Deutsche

Abram platzt vom Dach und fliegt an seinem Küchenfenster vorbei. Er ruft: - Sarah! Bereite dich nicht auf mich vor!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Scoppiando dal tetto e volando oltre la finestra della sua cucina, Abramo grida: - Sarah! Non prepararti per me!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

屋根から飛び出し、台所の窓を通り過ぎて飛んで、エイブラムは叫びます:-サラ!私の準備をしないでください!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Zrywając się z dachu i przelatując obok kuchennego okna, Abram krzyczy: - Sarah! Nie szykuj się na mnie!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Saltando do telhado e passando voando pela janela da cozinha, Abram grita: - Sarah! Não se prepare para mim!


Язык: Spanish [es] :: Español

Saliendo del techo y volando más allá de la ventana de su cocina, Abram grita: - ¡Sarah! ¡No te prepares para mí!