Про евреев № 57805

- Вы слышали, Мойша вчера открыл на Дерибасовской ювелирный магазин! - Да? И что было? - Да ничего... Сработала сигнализация, и за ним приехали...

0 0 Про евреев 28.06.22, 19:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 你听说 Moisha 昨天在 Deribasovskaya 开了一家珠宝店! - 是的?发生什么事? - 没什么……警报响了,他们来找他了……


Язык: English [en] :: English

- You heard that Moisha opened a jewelry store on Deribasovskaya yesterday! - Yes? And what happened? - Yes, nothing ... The alarm went off, and they came for him ...


Язык: French [fr] :: Français

- Vous avez entendu dire que Moisha a ouvert une bijouterie sur Deribasovskaya hier ! - Oui? Et ce qui est arrivé? - Rien... L'alarme s'est déclenchée, et ils sont venus le chercher...


Язык: German [de] :: Deutsche

- Sie haben gehört, dass Moisha gestern ein Juweliergeschäft in Deribasovskaya eröffnet hat! - Ja? Und was passierte? - Nichts ... Der Alarm ging los und sie kamen für ihn ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Hai sentito che Moisha ha aperto una gioielleria a Deribasovskaya ieri! - Sì? E cosa è successo? - Niente... L'allarme è scattato, e sono venuti a prenderlo...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-昨日、モイシャがデリバソフスカヤに宝石店を開いたそうです! - はい?で何が起きた? -何も...アラームが鳴り、彼らは彼のために来ました...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Słyszałeś, że Moisha otworzył wczoraj sklep jubilerski na Deribasovskaya! - Tak? I co się stało? - Nic... Włączył się alarm i przyszli po niego...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Você ouviu que Moisha abriu uma joalheria em Deribasovskaya ontem! - Sim? E o que aconteceu? - Nada ... O alarme disparou, e eles vieram atrás dele ...


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¡Escuchaste que Moisha abrió una joyería en Deribasovskaya ayer! - ¿Sí? ¿Y que pasó? - Nada ... Sonó la alarma y vinieron por él ...