Про евреев № 52214

Одесса. В окне старый еврей, подперев голову, наблюдает за прохожими: - Жора! Таки вы куда? - Ой, шо вы, нет! Я домой!

0 0 Про евреев 03.07.21, 17:53 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

敖德萨。窗外,一位老犹太人正垂着头,看着路人:——卓拉!你要去哪里? - 哦,你笑,不!我正在回家!


Язык: English [en] :: English

Odessa. In the window, an old Jew, resting his head, watches the passers-by: - ​​Zhora! Where are you going? - Oh, you sho, no! I am going home!


Язык: French [fr] :: Français

Odessa. A la fenêtre un vieux juif, reposant la tête, regarde les passants : - ​​Zhora ! Où vas-tu? - Oh, bon sang, non ! Je vais à la maison!


Язык: German [de] :: Deutsche

Odessa. Im Fenster beobachtet ein alter Jude, der den Kopf ruht, die Passanten: - Zhora! Wohin gehst du? - Oh, du sollst, nein! Ich gehe nach Hause!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Odessa. Alla finestra, un vecchio ebreo, appoggiando la testa, osserva i passanti: - ​​Zhora! Dove stai andando? - Oh, sì, no! Sto andando a casa!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

オデッサ。窓の中で、頭を休めている年老いたユダヤ人が通りすがりの人を見守っています:-ゾーラ!どこに行くの? -ああ、あなたは、いや!帰宅中だ!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Odessa. W oknie stary Żyd, z głową, spogląda na przechodniów: - Zhora! Gdzie idziesz? - Och, ty jesteś, nie! Idę do domu!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Odessa. Na janela, um velho judeu, descansando a cabeça, observa os transeuntes: - Zhora! Onde você está indo? - Oh, seu sho, não! Eu estou indo pra casa


Язык: Spanish [es] :: Español

Odessa. En la ventana, un anciano judío, con la cabeza apoyada, mira a los transeúntes: - ¡Zhora! ¿A dónde vas? - ¡Oh, sho, no! ¡Me voy a casa!