Про евреев № 44827

Два еврея попали на необитаемый остров. Когда через пару лет их нашли, то на острове обнаружилось три синагоги. Возник закономерный вопрос: - А зачем три? - Как зачем, - отвечают, - в одну не ходит один из нас, в другую не ходит второй, а в третью мы оба не ходим.

0 0 Про евреев 16.10.22, 10:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

两个犹太人最终来到了一个荒岛上。几年后,当他们被发现时,岛上发现了三座犹太教堂。一个自然的问题出现了: - 为什么是三个? - 为什么, - 他们回答, - 我们中的一个不去我们中的一个,第二个不去另一个,我们都没有去第三个。


Язык: English [en] :: English

Two Jews ended up on a desert island. When they were found a couple of years later, three synagogues were found on the island. A natural question arose: - Why three? - Why, - they answer, - one of us does not go to one, the second does not go to the other, and we both do not go to the third.


Язык: French [fr] :: Français

Deux Juifs se sont retrouvés sur une île déserte. Lorsqu'ils ont été retrouvés quelques années plus tard, trois synagogues ont été découvertes sur l'île. Une question naturelle s'est posée : - Pourquoi trois ? - Pourquoi, - répondent-ils, - l'un de nous ne va pas à l'un, le second ne va pas à l'autre, et nous n'allons pas tous les deux au troisième.


Язык: German [de] :: Deutsche

Zwei Juden landeten auf einer einsamen Insel. Als sie einige Jahre später gefunden wurden, wurden drei Synagogen auf der Insel gefunden. Eine natürliche Frage stellte sich: - Warum drei? - Warum, - antworten sie, - einer von uns geht nicht zu dem einen, der zweite geht nicht zum anderen, und wir beide gehen nicht zum dritten.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Due ebrei sono finiti su un'isola deserta. Quando furono trovati un paio di anni dopo, sull'isola furono trovate tre sinagoghe. Una domanda naturale è sorta: - Perché tre? - Perché, - rispondono, - uno di noi non va all'uno, il secondo non va all'altro, ed entrambi non andiamo al terzo.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

2人のユダヤ人が無人島にたどり着きました。数年後に発見されたとき、島で3つのシナゴーグが発見されました。自然な疑問が生じました:-なぜ3つですか? -なぜ、-彼らは答えます、-私たちの1人は一方に行きません、2番目はもう一方に行きません、そして私たちは両方とも3番目に行きません。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Dwóch Żydów trafiło na bezludną wyspę. Kiedy kilka lat później odnaleziono ich, na wyspie znaleziono trzy synagogi. Powstało naturalne pytanie: - Dlaczego trzy? - Dlaczego - odpowiadają - jedno z nas nie idzie do jednego, drugie nie idzie do drugiego, a oboje nie idziemy do trzeciego.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Dois judeus acabaram em uma ilha deserta. Quando eles foram encontrados, alguns anos depois, três sinagogas foram encontradas na ilha. Uma pergunta natural surgiu: - Por que três? - Ora - respondem - um de nós não vai para um de nós, o segundo não vai para o outro e nós dois não vamos para o terceiro.


Язык: Spanish [es] :: Español

Dos judíos terminaron en una isla desierta. Cuando fueron encontrados un par de años después, se encontraron tres sinagogas en la isla. Surgió una pregunta natural: - ¿Por qué tres? - Pues, - responden, - uno de nosotros no va a uno, el segundo no va al otro, y los dos no vamos al tercero.