Про евреев № 26787

Еврейский муж с русской женой подали на отъезд в Израиль. Ей разрешили, а ему нет - из-за пятого пункта.

0 0 Про евреев 05.09.22, 7:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一位犹太丈夫和一位俄罗斯妻子申请前往以色列。她被允许,但他不被允许——因为第五点。


Язык: English [en] :: English

A Jewish husband with a Russian wife applied to leave for Israel. She was allowed, but he was not - because of the fifth point.


Язык: French [fr] :: Français

Un mari juif avec une femme russe a demandé à partir pour Israël. Elle était autorisée, mais pas lui - à cause du cinquième point.


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein jüdischer Ehemann mit einer russischen Frau beantragte die Abreise nach Israel. Sie durfte, aber er war nicht - wegen des fünften Punktes.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un marito ebreo con una moglie russa ha chiesto di partire per Israele. Lei era autorizzata, ma lui no - a causa del quinto punto.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

ロシア人の妻を持つユダヤ人の夫がイスラエルへの出発を申請した。彼女は許可されましたが、彼は許可されませんでした-5番目のポイントのために。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mąż Żyd z żoną Rosjanką złożył wniosek o wyjazd do Izraela. Pozwolono jej, ale nie - z powodu piątego punktu.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um marido judeu com uma esposa russa pediu para partir para Israel. Ela foi autorizada, mas ele não - por causa do quinto ponto.


Язык: Spanish [es] :: Español

Un esposo judío con una esposa rusa solicitó irse a Israel. A ella se le permitió, pero él no, debido al quinto punto.