Про евреев № 23329

- Сара, мне вчера хотели дать по морде! - Откуда ты знаешь? - Потому что таки дали! - А что ж ты говоришь, что хотели? - Так если б не хотели, разве дали бы?!

0 0 Про евреев 30.10.22, 3:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 莎拉,昨天他们想踢我的脸! - 你怎么知道? - 因为他们做到了! - 你说你想要什么? - 所以如果他们不想,他们会吗?


Язык: English [en] :: English

- Sarah, yesterday they wanted to kick me in the face! - How do you know? - Because they did! - And what do you say that you wanted? - So if they didn't want to, would they?


Язык: French [fr] :: Français

- Sarah, hier ils voulaient me donner un coup de pied au visage ! - Comment savez-vous? - Parce qu'ils l'ont fait ! - Et qu'est-ce que tu dis que tu voulais ? - Alors s'ils ne voulaient pas, le feraient-ils ?


Язык: German [de] :: Deutsche

- Sarah, gestern wollten sie mir ins Gesicht treten! - Woher weißt du das? - Weil sie es getan haben! - Und was sagst du, was du wolltest? - Wenn sie es nicht wollten, würden sie es dann tun?


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Sarah, ieri volevano prendermi a calci in faccia! - Come lo sai? - Perché l'hanno fatto! - E cosa dici che volevi? - Quindi, se non volessero, lo farebbero?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-サラ、昨日彼らは私を顔に蹴りつけたかったのです! - どうして知っていますか? -やったから! -そして、あなたは何を望んでいたと思いますか? -それで、もし彼らが望まなかったら、彼らはそうしますか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Sarah, wczoraj chcieli mnie kopnąć w twarz! - Skąd wiesz? - Bo to zrobili! - A co powiesz, że chciałeś? - Więc gdyby nie chcieli, to prawda?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Sarah, ontem queriam me dar um chute na cara! - Como você sabe? - Porque eles fizeram! - E o que você diz que queria? - Então, se eles não quisessem, iriam?


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¡Sarah, ayer querían patearme en la cara! - ¿Cómo lo sabes? - ¡Porque lo hicieron! - ¿Y qué dices que querías? - Entonces, si no quisieran, ¿lo harían?