Про евреев № 14166

- Мойша, шо такое? Я слышал, что ты развелся уже в четвертый раз. Неужели все женщины такие привередливые? - Нет... Только мама.

0 0 Про евреев 13.10.21, 17:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 莫伊什,这是什么?我听说这是你第四次离婚了。女人都这么挑剔吗? - 不......只有妈妈。


Язык: English [en] :: English

- Moishe, what is it? I heard that this is the fourth time you've divorced. Are all women so finicky? - No ... Only mom.


Язык: French [fr] :: Français

- Moishe, qu'est-ce que c'est ? J'ai entendu dire que c'était la quatrième fois que vous divorciez. Toutes les femmes sont-elles si capricieuses ? - Non... Seulement maman.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Moishe, was ist das? Ich habe gehört, dass Sie sich zum vierten Mal scheiden lassen. Sind alle Frauen so pingelig? - Nein ... Nur Mama.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Moishe, che c'è? Ho sentito che questa è la quarta volta che divorzi. Tutte le donne sono così pignoli? - No... Solo mamma.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-モイシェ、なに?離婚するのはこれで4回目だそうです。すべての女性はとても気難しいですか? -いいえ...お母さんだけ。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Moishe, co to jest? Słyszałem, że to twój czwarty rozwód. Czy wszystkie kobiety są takie wybredne? - Nie... Tylko mama.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Moishe, o que é? Ouvi dizer que esta é a quarta vez que você se divorcia. Todas as mulheres são tão meticulosas? - Não ... Só mãe.


Язык: Spanish [es] :: Español

- Moishe, ¿qué es? Escuché que esta es la cuarta vez que se divorcia. ¿Todas las mujeres son tan quisquillosas? - No ... Solo mamá.