Про детей № 123023

Жила-была Красная шапочка правда шапочка у неё была серая из волка просто носила она её мясом наружу.

0 0 Про детей 18.06.22, 5:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

从前有一只小红帽,虽然她戴着一顶狼做的灰帽子,但她只是把肉穿在外面。


Язык: English [en] :: English

Once upon a time there was a Little Red Riding Hood, although she had a gray hat made of a wolf, she just wore her meat outside.


Язык: French [fr] :: Français

Il était une fois un petit chaperon rouge, même si elle avait un chapeau gris fait d'un loup, elle portait juste sa viande à l'extérieur.


Язык: German [de] :: Deutsche

Es war einmal ein Rotkäppchen, obwohl sie einen grauen Hut aus einem Wolf hatte, trug sie ihr Fleisch nur draußen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

C'era una volta Cappuccetto Rosso, anche se aveva un cappello grigio fatto di un lupo, portava solo la sua carne fuori.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

昔々、赤ずきんがありました。オオカミでできた灰色の帽子をかぶっていましたが、外で肉を着ていました。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Dawno, dawno temu był tam Czerwony Kapturek, chociaż miała szary kapelusz zrobiony z wilka, po prostu nosiła mięso na zewnątrz.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Era uma vez um Chapeuzinho Vermelho, embora ela tivesse um chapéu cinza feito de lobo, ela só usava sua carne fora.


Язык: Spanish [es] :: Español

Érase una vez una Caperucita Roja, aunque tenía un sombrero gris hecho de un lobo, solo usaba su carne afuera.